Ngày 07-02-2026
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Thánh Lễ Chúa Nhật 5 Thường Niên dành cho những người không thể đến nhà thờ
Giáo Hội Năm Châu
01:30 07/02/2026

BÀI ĐỌC 1 Is 58:7 10

Bài trích sách ngôn sứ I sai a.

Đây là lời Đức Chúa phán:

“Ngươi hãy chia cơm cho người đói,

rước vào nhà những người nghèo không nơi trú ngụ;

thấy ai mình trần thì cho áo che thân, không ngoảnh mặt làm ngơ trước người anh em cốt nhục.

Bấy giờ ánh sáng ngươi sẽ bừng lên như rạng đông,

vết thương ngươi sẽ mau lành. Đức công chính ngươi sẽ mở đường phía trước,

vinh quang Đức Chúa bao bọc phía sau ngươi.

Bấy giờ, ngươi kêu lên, Đức Chúa sẽ nhận lời,

ngươi cầu cứu, Người liền đáp lại: ‘Có Ta đây!’

Nếu ngươi loại khỏi nơi ngươi ở gông cùm, cử chỉ đe doạ và lời nói hại người,

nếu ngươi nhường miếng ăn cho kẻ đói,

làm thoả lòng người bị hạ nhục, thì ánh sáng ngươi sẽ chiếu toả trong bóng tối,

và tối tăm của ngươi chẳng khác nào chính ngọ.”

Đó là Lời Chúa.

BÀI ĐỌC 2 1Cr 2:1 5

Bài trích thư thứ nhất của thánh Phao-lô tông đồ gửi tín hữu Cô-rin-tô.

Thưa anh em, khi tôi đến với anh em, tôi đã không

dùng lời lẽ hùng hồn hoặc triết lý cao siêu mà loan báo

mầu nhiệm của Thiên Chúa. Vì hồi còn ở giữa anh em,

tôi đã không muốn biết đến chuyện gì khác ngoài Đức

Giê su Ki tô, mà là Đức Giê su Ki tô chịu đóng đinh vào

thập giá. Vì thế, khi đến với anh em, tôi thấy mình yếu

kém, sợ sệt và run rẩy. Tôi nói, tôi giảng mà chẳng có

dùng lời lẽ khôn khéo hấp dẫn, nhưng chỉ dựa vào bằng

chứng xác thực của Thần Khí và quyền năng Thiên

Chúa. Có vậy, đức tin của anh em mới không dựa vào

lẽ khôn ngoan người phàm, nhưng dựa vào quyền năng

Thiên Chúa.

Đó là Lời Chúa.

TUNG HÔ TIN MỪNG Ga 8:12

Alleluia. Alleluia.

Chúa nói: Tôi là ánh sáng thế gian. Ai theo tôi sẽ nhận

được ánh sáng đem lại sự sống.

Alleluia!

TIN MỪNG Mt 5:13 16

Tin mừng Chúa Giê su Ki tô theo thánh Mát thêu.

Khi ấy, Đức Giê su nói với các môn đệ rằng: “Chính

anh em là muối cho đời. Nhưng muối mà nhạt đi, thì

lấy gì muối nó cho mặn lại? Nó đã thành vô dụng, thì

chỉ còn việc quăng ra ngoài cho người ta chà đạp

thôi. “Chính anh em là ánh sáng cho trần gian. Một thành

xây trên núi không tài nào che giấu được. Cũng

chẳng có ai thắp đèn rồi lại để dưới cái thùng, nhưng

đặt trên đế, và đèn soi chiếu cho mọi người trong

nhà. “Cũng vậy, ánh sáng của anh em phải chiếu giãi

trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt

đẹp anh em làm, mà tôn vinh Cha của anh em, Đấng

ngự trên trời.”

Đó là Lời Chúa
 
MUỐI MẶN TÌNH NGƯỜI – ÁNH SÁNG ĐỜI TÔI
Lm. Nguyễn Xuân Trường
04:02 07/02/2026
MUỐI MẶN TÌNH NGƯỜI – ÁNH SÁNG ĐỜI TÔI

Tại sao Chúa Giêsu không ví chúng ta là kim cương hay vàng bạc đá quý, mà lại chọn hình ảnh muối và ánh sáng để định danh cho người môn đệ: “Chính anh em là muối cho đời, là ánh sáng cho trần gian”? Giáo Hội Việt Nam cũng đang khẩn thiết mời gọi mỗi người sống căn tính “Anh em là ánh sáng”. Vàng bạc cần cất két, giữ kín, còn muối và ánh sáng lại phải tan ra, lan tỏa soi chiếu trần gian.

1. MUỐI MẶN ĐẬM ĐÀ TÌNH YÊU. Đặc tính của muối là không hiện hữu cho chính nó, nhưng tan đi ngấm vào thức ăn để ngăn chặn sự hư hoại và gia tăng vị đậm đà. Văn hóa Việt Nam còn dùng hình ảnh muối tượng trưng cho tình yêu mặn mà. Người Kitô hữu là muối có nghĩa là không sống ích kỷ vì mình, mà sống vì người khác qua tình yêu thương chia cơm sẻ áo, mở cửa, mở lòng, làm cho Giáo hội được “mở mày mở mặt” vì có những đứa con sống trọn vẹn chữ Tình.

2. ÁNH SÁNG SOI ĐỜI THẤY CHÚA. Nếu muối tác động âm thầm bên trong, thì ánh sáng lại soi chiếu vẻ đẹp bên ngoài. Chúa bảo: “Ánh sáng của anh em phải chiếu giãi trước mặt thiên hạ”. Ánh sáng chính là những công việc tốt đẹp. Hãy nhớ rằng, ngọn nến phải tiêu hao mới tỏa sáng, người tín hữu phải sống quên mình mới có thể soi đường dẫn lối cho anh em nhận biết Cha trên trời.

Trong thiên nhiên, muốn có muối phải có biển, muốn có ánh sáng phải có mặt trời. Trong đời sống đức tin, muốn mặn mà và rực sáng, chúng ta cần gần Chúa là nguồn sáng vĩnh cửu và biển cả yêu thương. Ước gì mỗi người chúng ta biết ướp Lời Chúa vào tim để cuộc đời mình mặn mà tình nghĩa và tỏa sáng tin yêu. Amen.

NGUYỄN XUÂN TRƯỜNG
 
SỢ TAN, SỢ CHÁY
Lm. Minh Anh, Tgp. Huế
17:54 07/02/2026
SỢ TAN, SỢ CHÁY

“Anh em là muối cho đời!”; “Là ánh sáng cho trần gian!”.

“Kitô hữu bị Lời Tin Mừng chi phối sẽ chẳng giữ mình nguyên vẹn, nhưng lan toả ánh sáng cho người khác!” - Raniero Cantalamessa.

Kính thưa Anh Chị em,

Một khi dám để Tin Mừng chi phối, chẳng ai có thể giữ mình nguyên vẹn! Lời Chúa hôm nay mời gọi chúng ta dám không còn nguyên vẹn vì yêu thương; thế nhưng, điều làm chúng ta chùn bước lại chỉ là một nỗi ‘sợ tan, sợ cháy!’.

Muối chỉ có ích khi tan; nhưng chúng ta lại thích làm muối nguyên hạt: giữ danh dự, giữ an toàn, giữ khoảng cách. Chúng ta muốn ảnh hưởng nhưng không muốn hoà mình; muốn người khác đổi thay mà không muốn tiêu hao. Và thế là đời sống đức tin nhạt dần, không vì thiếu hoạt động, nhưng vì thiếu dấn thân - ‘sợ tan’ - đến mức “mất mình”. Cũng thế, đèn không cháy để tồn tại; đèn cháy để soi. Mỗi lần sáng là mỗi lần mòn hao. Nhưng chúng ta sợ bị hiểu lầm, từ chối, sợ bị lợi dụng nên thường che đèn dưới chiếc thùng của sự khôn ngoan an toàn, của những tính toán vừa đủ - và gọi đó là “cân bằng” - nhưng nhiều khi chỉ là để biện minh cho việc ‘sợ cháy’ một cách lịch sự. “Nếu ước mơ của bạn không làm bạn sợ, thì chúng chưa đủ lớn!” - Ellen Sirleaf.

Dám tan, dám cháy sẽ rất cụ thể khi “chia cơm cho người đói, thấy ai mình trần thì cho áo che thân” - bài đọc một. Dám tan, dám cháy không bừng lên từ những ý tưởng cao siêu, nhưng từ những tấm bánh tình yêu dám bị bẻ ra. Vì thế, Phaolô chỉ rao giảng Đức Kitô chịu đóng đinh - bài đọc hai - và chính từ thập giá ấy, “bừng lên một ánh sáng” - Thánh Vịnh đáp ca - nơi điều xem ra yếu đuối lại chính là quyền năng của Thiên Chúa.

Kitô hữu không thiếu cơ hội làm điều tốt; nhưng vấn đề ở chỗ, muốn làm điều tốt mà không trả giá. Muốn yêu mà không đau; cho mà không mất - ‘sợ tan’; muốn chiếu sáng mà không mòn - ‘sợ cháy’. Nhưng muối không tan chỉ còn là sỏi; đèn không cháy chỉ còn là đồ trang trí tôn giáo. ‘Sợ tan, sợ cháy’, chúng ta đánh mất bản chất và căn tính! “Với tất cả những gì bạn yêu thương, chắc chắn bạn đều phải trả một cái giá nào đó!” - Agatha Christie.

Anh Chị em,

Hãy nhìn lên Chúa Kitô! Ngài không ‘sợ tan’ vào thân phận con người, không ‘sợ cháy’ cho tình yêu đến tận cùng. Trên thập giá, Ngài không giữ mình nguyên vẹn; thân mình bị bẻ ra như tấm bánh để tình yêu bị đốt cháy đến giọt cuối cùng. Chính nơi đó, ánh sáng bừng lên giữa bóng tối; muối thấm vào lịch sử nhân loại. Thuộc về Ngài, chúng ta được mời gọi bước vào cùng nhịp tự hiến ấy. Không phải để tìm đau khổ, nhưng để không trốn chạy tình yêu; không để phô diễn anh hùng, nhưng để sống trung thực với phẩm tính đã lãnh nhận. Chúng ta không được sai đi để giữ mình nguyên vẹn, nhưng để trở nên quà tặng. “Tình yêu hy sinh mọi điều để ban phước cho điều mà nó yêu!” - Edward Bulwer-Lytton.

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, con sợ tan vào đám đông, cho con dám hoà mình; sợ cháy đến tận cùng, cho con dám yêu đến nơi; sợ không còn nguyên vẹn, cho con trở nên quà tặng!”, Amen.

Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)



 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Khoa học chứng minh tại sao một số người lại liều mạng vì người khác
Vũ Văn An
14:49 07/02/2026

Shutterstock | alphaspirit.it


Cerith Gardiner, trong bản tin ngày 06/02/2026 của Aleteia, cho hay: Khi còn là một thiếu niên, Abigail Marsh đang lái xe trên đường cao tốc thì một con chó lao qua đường cô. Cô bẻ lái để tránh nó, khiến xe cô quay tròn vào làn đường ngược chiều. Động cơ chết máy. Chiếc xe dừng lại ở làn đường cho xe chạy nhanh. Trong khoảnh khắc chết lặng đó, cô chắc chắn rằng mình sắp chết.

Rồi một người lạ xuất hiện ở cửa sổ xe cô.

“Với giọng nói ấm áp, trấn an đến khó tin mà tôi sẽ không bao giờ quên,” sau này cô kể với BBC, “anh ấy nói, ‘Trông cô có vẻ cần giúp đỡ.’” Anh ấy leo vào ghế lái, lái xe đến nơi an toàn, kiểm tra xem cô có ổn không — rồi biến mất. “Tôi chưa bao giờ biết tên anh ấy,” Marsh nói. “Tôi chưa bao giờ nói lời cảm ơn.”

Hành động ngắn ngủi, vô danh ấy đã định hình cuộc đời cô. Ngày nay, Marsh là giáo sư tâm lý học và thần kinh học tại Đại học Georgetown, nơi cô nghiên cứu về lòng vị tha — đặc biệt là những người giúp đỡ người lạ bất chấp rủi ro thực sự cho bản thân, mà không mong đợi sự công nhận hay phần thưởng.

Qua nhiều năm nghiên cứu, cô đã đặt cho những người như vậy một câu hỏi đơn giản: tại sao?

Một cảm giác anh hùng?

Câu trả lời hiếm khi được diễn đạt trôi chảy. Nhiều người vị tha khó có thể giải thích được hành động của mình. Họ nói rằng việc giúp đỡ là điều hiển nhiên. “Người này sắp chết, và tôi cảm thấy mình có khả năng giúp họ, vì vậy tôi đã làm”, là một câu trả lời phổ biến.

Không có cảm giác anh hùng nào trong lời kể của họ — chỉ đơn thuần là hành động.

Công trình nghiên cứu của Marsh cho thấy những người vị tha thường nhạy cảm hơn với nỗi đau khổ của người khác. Họ nhận ra nỗi sợ hãi nhanh hơn. Nhưng cô cẩn thận nhấn mạnh rằng điều này không biến họ thành một tầng lớp ưu tú về mặt đạo đức. Cô tin rằng lòng vị tha có thể học được. Giống như tập thể dục, nó phát triển thông qua sự lặp đi lặp lại. Những hành động tử tế nhỏ bé rèn luyện sự chú ý hướng ra bên ngoài. Theo thời gian, việc đáp ứng nhu cầu bắt đầu cảm thấy ít giống như một sự lựa chọn và giống như một phản xạ hơn. Sự hiểu biết này dễ dàng phù hợp với một trí tuệ đạo đức lâu đời mà Giáo hội đã luôn duy trì: đức hạnh được hình thành trước khi được thử thách. Chúng ta không cần phải kêu gọi lòng can đảm trong lúc khủng hoảng; chúng ta dựa vào những thói quen mà mình đã vun đắp. Tình yêu được thực hành trong những khoảnh khắc bình thường định hình cách chúng ta phản ứng khi rủi ro đột ngột tăng cao.

Điều đó giúp giải thích tại sao một số người lao vào nguy hiểm mà không dừng lại để tính toán cái giá phải trả.

Nó cũng giúp giải thích những gì đã xảy ra gần đây ngoài khơi bờ biển Tây Úc mà chúng ta vừa chia sẻ.

Khi cậu bé 13 tuổi Austin Appelbee và gia đình bị cuốn ra biển, cậu đã bơi 4 km qua vùng biển rộng để tìm kiếm sự giúp đỡ, không chắc mẹ và các anh chị em của mình còn sống hay không. Giữa chừng cuộc bơi, cậu đã đưa ra quyết định nguy hiểm là cởi bỏ áo phao vì nó làm cậu chậm lại. Trong nhiều giờ, điều giúp cậu trụ vững là lời cầu nguyện, những bài hát Ki-tô giáo và những gì cậu gọi là “những suy nghĩ hạnh phúc” — những kỷ niệm về gia đình, bạn bè và thậm chí cả Thomas the Tank Engine.

“Tôi không nghĩ đó là do tôi làm được,” Austin sau đó nói. “Đó là do Chúa suốt thời gian đó.” Nhìn qua lăng kính nghiên cứu của Marsh, lòng dũng cảm của cậu trông giống một trái tim đã được rèn luyện để đáp trả hơn là một phép lạ bất ngờ. Cậu không hề có ý định trở thành anh hùng. Cậu chỉ đơn giản là không thể tưởng tượng được việc không làm gì cả. Sự chú ý của cậu luôn hướng về người khác. Niềm tin đã cho cậu sức mạnh trong khoảnh khắc đó, nhưng sự thôi thúc hướng đến sự hy sinh bản thân đã có từ trước.

Đó có thể là sự thật thầm lặng ẩn dưới nhiều hành động dũng cảm phi thường. Những người bước vào nguy hiểm không nhất thiết phải dũng cảm hơn những người khác. Họ thường đã rèn luyện khả năng quan sát. Rèn luyện khả năng phản ứng. Rèn luyện lòng đại lượng khi cái giá phải trả không lớn.

Và khi thời khắc đến — dù trên đường cao tốc hay giữa biển khơi — họ đều hành động.

Không phải vì họ phi thường, mà vì tình yêu đã lên khuôn bản năng của họ.
 
Đức Giáo Hoàng Leo XIV: Hòa bình đòi hỏi hành động chống nạn buôn người
Vũ Văn An
15:08 07/02/2026

DreamHomeStudio | Shutterstock


Daniel Esparza, trong bản tin ngày 07/02/2026 của Aleteia, tường trình: Trong thông điệp nhân Ngày Thế giới Cầu nguyện và Nhận thức này, Đức Giáo Hoàng cảnh báo rằng chiến tranh, bất bình đẳng và bóc lột kỹ thuật số đang thúc đẩy nạn buôn người trên toàn thế giới.

Ngày 8 tháng 2, lễ Thánh Giuse Bakhita, Giáo Hội kỷ niệm Ngày Thế giới Cầu nguyện và Nhận thức chống nạn buôn người lần thứ 12 với một thông điệp mạnh mẽ từ Đức Giáo Hoàng Leo XIV, coi cuộc chiến chống buôn người là không thể tách rời khỏi việc theo đuổi hòa bình.

Trong thông điệp được công bố ngày 29 tháng 1, Đức Giáo Hoàng cảnh báo rằng nạn buôn người không phải là một vấn đề xã hội nhỏ nhặt mà là hậu quả trực tiếp của một thế giới ngày càng thoải mái với bạo lực, thống trị và bóc lột kinh tế.

“Hòa bình đích thực bắt đầu bằng việc nhận ra và bảo vệ phẩm giá do Chúa ban cho mỗi người”, ngài viết, lặp lại lời chào của Chúa Kitô sau khi Phục Sinh và những lời đầu tiên của ngài khi làm Giáo Hoàng: “Bình an cho các con” (Ga 20:19). Đức Giáo Hoàng Leo XIV đã đặt vấn nạn buôn người trong bối cảnh địa chính trị hiện nay. Ngài lưu ý rằng các cuộc xung đột vũ trang, sự di dời cưỡng bức và sự bất bình đẳng ngày càng gia tăng đã tạo ra điều kiện lý tưởng cho bọn buôn người lợi dụng người di cư, người tị nạn và người nghèo. Phụ nữ và trẻ em vẫn là những đối tượng dễ bị tổn thương nhất, nhưng Đức Giáo Hoàng cũng nhấn mạnh các hình thức bóc lột mới nổi, bao gồm cả điều mà ngài mô tả là “nô lệ mạng”.

Những hình thức mới của tội lỗi cũ

Những hình thức buôn người mới này thường liên quan đến việc ép buộc tham gia vào các hoạt động tội phạm, chẳng hạn như lừa đảo trực tuyến hoặc buôn lậu ma túy, làm mờ ranh giới giữa nạn nhân và thủ phạm đồng thời làm sâu sắc thêm tổn hại về tâm lý và tinh thần. Đức Giáo Hoàng lập luận rằng những hành vi như vậy phản ảnh một nền văn hóa đánh giá giá trị con người bằng sự hữu dụng hơn là phẩm giá vốn có.

Thông điệp mang một lời khiển trách rõ ràng đối với các hệ thống chính trị và kinh tế biện minh cho bạo lực là cần thiết hoặc coi thường cái chết của thường dân là “thiệt hại ngoài dự kiến”. Đức Giáo Hoàng cảnh báo rằng luận lý học tương tự là nền tảng của nền kinh tế buôn người, nơi mà mạng sống bị coi là có thể vứt bỏ để phục vụ lợi nhuận hoặc quyền lực.

Trong bối cảnh này, Đức Giáo Hoàng Leo XIV nhấn mạnh cầu nguyện và nhận thức là những công cụ cụ thể để chống lại. Ngài nói rằng cầu nguyện là một ngọn lửa mong manh nhưng quan trọng giúp xã hội không đầu hàng trước sự thờ ơ. Trong khi đó, nhận thức giúp mài sắc khả năng nhận biết sự bóc lột không chỉ xuyên biên giới mà còn trong cộng đồng địa phương và không gian kỹ thuật số.

Đức Giáo Hoàng bày tỏ lòng biết ơn đối với các mạng lưới quốc tế, các cộng đồng tôn giáo và các tổ chức giáo dân hỗ trợ các nạn nhân, cũng như những người sống sót đã trở thành những người vận động. Ngài nói rằng công việc của họ làm nổi bật cam kết của Giáo hội trong việc đồng hành cùng những người bị tổn thương bởi sự bóc lột.

Ngài kết luận bằng cách giao phó những ý nguyện trong ngày cho Thánh Giuse Bakhita, người có cuộc đời làm chứng cho sự tự do được phục hồi nhờ đức tin. Đức Giáo Hoàng gợi ý rằng câu chuyện của bà thách thức Giáo hội và thế giới hình dung về hòa bình như một điều gì đó “không vũ trang và không gây hấn”, dựa trên sự tôn trọng trọn vẹn đối với mọi sinh mạng con người.

Khi các cuộc xung đột hoàn cầu leo thang và các hình thức bóc lột kỹ thuật số lan rộng, thông điệp của Đức Giáo Hoàng Leo XIV đặt cuộc chiến chống buôn bán người như một thử thách đạo đức mang tính quyết định của thời đại chúng ta — một thử thách bắt đầu và kết thúc bằng việc hòa bình gắn liền với phẩm giá con người một cách nghiêm túc như thế nào.
 
Tổng thống Bồ Đào Nha Marcelo Rebelo de Sousa mô tả Đức Giáo Hoàng Lêô là người thông minh và lý trí sau cuộc gặp gỡ.
Đặng Tự Do
16:54 07/02/2026


Tổng thống Bồ Đào Nha đã mô tả Giáo hoàng Lêô XIV là người “vô cùng thông minh” và “rất lý trí” sau cuộc gặp kéo dài 25 phút vào ngày 2 tháng 2.

“Ngài có phong cách hoàn toàn khác với Giáo hoàng Phanxicô,” Marcelo Rebelo de Sousa, tổng thống Bồ Đào Nha từ năm 2016, cho biết. “Giáo hoàng Phanxicô nói nhiều hơn, nếu có thể nói như vậy, giàu cảm xúc hơn, sôi nổi hơn, và do đó dài dòng hơn. Còn ở đây chúng ta có một vị Giáo hoàng người Mỹ rất lý trí, có những ý tưởng rất mạch lạc, và nói năng ngắn gọn.”

Khi được một phóng viên hỏi liệu lập trường của Giáo hoàng về các vấn đề quốc tế có phù hợp với quan điểm của ngài hay không, Rebelo de Sousa nói rằng lập trường của Giáo hoàng “phù hợp với tất cả những người quan tâm đến nhiều khía cạnh khác nhau của tình hình quốc tế hiện nay: bất ổn, khó lường, chiến tranh, hậu quả về xã hội và kinh tế”.

Sau buổi tiếp kiến Giáo hoàng, tổng thống đã gặp Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, và Đức Tổng Giám Mục Paul Richard Gallagher, Bộ trưởng phụ trách quan hệ với các quốc gia và tổ chức quốc tế.

Theo một tuyên bố từ Văn phòng Báo chí Tòa Thánh, các bên đã thảo luận về mối quan hệ giữa Giáo hội và nhà nước cũng như những thiệt hại do cơn bão Kristin gây ra.

“Cuối cùng, bài phát biểu đã đề cập đến tình hình chính trị - xã hội trong nước và quốc tế, đặc biệt chú trọng đến các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc kiên định cam kết hỗ trợ hòa bình trên thế giới,” văn phòng báo chí cho biết thêm.


Source:Catholic World News
 
Đức Giáo Hoàng Lêô bổ nhiệm nhà đấu tranh cho sự hòa giải làm Đức Tổng Giám Mục mới của Praha
Đặng Tự Do
16:56 07/02/2026


Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã bổ nhiệm Giám mục Stanislav Přibyl của Litoměřice làm Đức Tổng Giám Mục mới của Praha, lựa chọn một vị giáo sĩ nổi tiếng vì ủng hộ sự hòa giải giữa người Đức và người Tiệp để lãnh đạo tổng giáo phận lịch sử của thủ đô Tiệp.

Vị linh mục dòng Chúa Cứu Thế 54 tuổi trở về quê hương để kế nhiệm Đức Tổng Giám Mục Jan Graubner, người đã từ chức khi đạt đến tuổi nghỉ hưu theo quy định là 75. Tòa Thánh đã thông báo về việc bổ nhiệm này vào ngày 2 tháng 2, và Đức Tổng Giám Mục Přibyl sẽ nhậm chức vào ngày 25 tháng 4.

Đức Tổng Giám Mục mới được bổ nhiệm cho biết ưu tiên hàng đầu của ngài là hòa giải và vượt qua sự chia rẽ trong Giáo hội và xã hội.

“Đây không chỉ là vấn đề của Giáo hội và chỉ riêng Tổng giáo phận Praha,” Přibyl nói trong một cuộc phỏng vấn sau khi được bổ nhiệm. “Thường thì khi chúng ta bắt gặp một ý tưởng, điều đầu tiên chúng ta xem xét là ai đã nói hoặc viết ra nó, rồi sau đó mới đánh giá nội dung cho phù hợp. Mọi thứ đều quá mang tính công kích cá nhân.”

Phương châm giám mục của Đức Giám Mục Přibyl là “Pax vobis” — “Bình an cho các con”. Ngài nói rằng ngài muốn trở thành một “người chăn chiên biết lắng nghe, khích lệ và kết nối như một dấu hiệu của nền bình an này”.

Mới đây, vị giám mục đã tuyên bố Năm Hòa giải tại Giáo phận Litoměřice của mình, đánh dấu 80 năm kể từ khi hàng triệu người gốc Đức bị trục xuất khỏi Tiệp Khắc sau Thế chiến II.

Đề cập đến những chia rẽ hiện nay, Đức Cha Přibyl cảnh báo rằng xã hội đang bị ảnh hưởng bởi “các thuật toán của mạng xã hội”, nơi mà tình bạn đã trở thành “một khái niệm hoàn toàn khác so với tình bạn đích thực giữa người với người”.

“Chúa Kitô vượt lên trên mọi bong bóng và nhóm lợi ích, và chỉ trong Ngài chúng ta mới thực sự được hiệp nhất,” vị giám mục nói, lặp lại khẩu hiệu của Giáo hoàng Lêô XIV “In illo uno unum” — “Trong Đấng Duy Nhất, chúng ta là một.”

Đức Cha Přibyl nói rằng tiến trình Thượng Hội đồng có thể giúp người Công Giáo “nói chuyện với nhau và lắng nghe nhiều hơn” và lưu ý rằng “nơi mà ngôn từ trở nên bất lực vì chúng ta đang trải qua sự bùng nổ thông tin, thì đó cũng là nơi có một hành động yêu thương vô cùng mạnh mẽ”.

Vị Tổng Giám Mục mới được bổ nhiệm nhận thấy đức tin Công Giáo đang trở nên hấp dẫn hơn trên khắp Tây Âu. Ngài nói: “Tại Giáo phận Litoměřice, chúng tôi đang chứng kiến nhiều lễ rửa tội và ơn gọi hơn đối với người lớn, trong đó lời chứng cá nhân và tính chân thực của mối quan hệ của chúng ta với Chúa Kitô rất quan trọng, cũng như môi trường sống động trong Giáo hội.”

Sinh ngày 16 tháng 11 năm 1971 tại Praha, Přibyl được thụ phong linh mục năm 1996 và được Giáo hoàng Phanxicô bổ nhiệm làm giám mục Litoměřice vào ngày 23 tháng 12 năm 2023.


Source:National Catholic Register
 
Huynh Đoàn Thánh Pius X phong chức giám mục mà không có sự chấp thuận của Rôma, có thể dẫn đến án vạ tuyệt thông.
Đặng Tự Do
16:57 07/02/2026


Huynh Đoàn Linh mục Thánh Piô X, gọi tắt là Huynh Đoàn Thánh Piô X hay SSPX tuyên bố rằng họ dự định tấn phong các giám mục mới vào ngày 1 tháng 7 ngay cả khi không có sự cho phép của Tòa Thánh, một động thái có thể dẫn đến việc tất cả các giám mục tham gia đều bị vạ tuyệt thông tự động và làm trầm trọng thêm sự chia rẽ kéo dài hàng thập niên với Rôma.

Huynh Đoàn Thánh Piô X, vốn chỉ cử hành Thánh lễ Latinh truyền thống và duy trì những khác biệt về giáo lý với một số giáo huấn và cải cách của Công đồng Vatican II, đã không tấn phong giám mục mới kể từ năm 1988 khi người sáng lập Huynh Đoàn, Đức Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre, tấn phong bốn giám mục mà không có sự chấp thuận của Rôma. Hành động này vi phạm trực tiếp luật giáo hội và dẫn đến việc họ, cũng như Đức Tổng Giám Mục, bị vạ tuyệt thông tự động.

Mặc dù Đức Bênêđíctô XVI đã hủy bỏ các phán quyết vạ tuyệt thông năm 1988 vào năm 2009, Vatican cho biết Huynh Đoàn Thánh Piô X đang tồn tại trong tình trạng “bất thường về thể chế” hoặc “hiệp thông không hoàn hảo” với Tòa Thánh, thiếu một cấu trúc giáo luật chính thức, được công nhận. Những bất đồng về giáo lý đang diễn ra được nêu lý do tại sao chưa có một cấu trúc giáo luật ổn định nào được thiết lập.

Tổ chức Huynh Đoàn Thánh Piô X, được tường trình có hơn 700 linh mục và khoảng 600.000 tín hữu trên toàn thế giới, hôm thứ Hai cho biết Cha Davide Pagliarani, Bề trên Tổng quyền của tổ chức, đã yêu cầu được diện kiến Đức Giáo Hoàng Lêô vào tháng 8 năm ngoái để trình bày, “một cách hiếu thảo”, tình hình hiện tại của Huynh Đoàn Thánh Piô X, bao gồm cả nhu cầu về các giám mục.

Thông cáo của Huynh Đoàn tiếp tục: “Sau khi đã suy ngẫm kỹ lưỡng trong cầu nguyện, và sau khi nhận được từ Tòa Thánh trong những ngày gần đây một bức thư không hề đáp ứng yêu cầu của chúng tôi, Cha Pagliarani, phù hợp với lời khuyên đồng ý của Hội đồng,” đã quyết định tiến hành tấn phong các giám mục mới.

Huynh Đoàn Thánh Piô X hiện chỉ có hai giám mục đương nhiệm: Giám mục Bernard Fellay, 67 tuổi, cựu bề trên tổng quyền của Huynh Đoàn, và Giám mục Alfonso de Galarreta, 69 tuổi. Giám mục Richard Williamson bị trục xuất năm 2012 vì liên tục bất tuân và công khai chống đối các bề trên của Dòng và chính sách của họ đối với Rôma. Ngài qua đời năm ngoái ở tuổi 84. Giám mục Bernard Tissier de Mallerais qua đời năm 2024 ở tuổi 79. Việc tấn phong các giám mục mới sẽ bảo đảm rằng các linh mục mới có thể được thụ phong trong những năm tới khi hai giám mục còn lại sắp nghỉ hưu.

Cả Đức Bênêđíctô XVI và Đức Phanxicô đều cố gắng hợp thức hóa Huynh Đoàn Thánh Piô X một cách dần dần. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 theo đuổi đối thoại nhưng đã bị gián đoạn vào năm 2017. Đức Giáo Hoàng Phanxicô cho phép Huynh Đoàn Thánh Piô X được giải tội và chứng hôn phối trong khi vẫn để ngỏ các vấn đề giáo lý.

Các nhà quan sát cho rằng việc tiếp tục tiến hành các lễ tấn phong mới sau khi đã tìm kiếm sự đồng thuận của Rôma nhưng không nhận được phản hồi tích cực cho thấy sự khác biệt rõ rệt về quan điểm, điều này có thể làm cứng rắn lập trường của cả hai bên và khiến cho bất kỳ giải pháp giáo luật nào trong tương lai cũng trở nên khó khăn hơn.

Họ cũng cho rằng động thái này ngầm thách thức cách Tòa Thánh giải quyết vấn đề phụng vụ, giáo lý và phong trào truyền thống trên toàn cầu, vào thời điểm mà các cuộc tranh luận về phụng vụ cổ đang diễn ra gay gắt.

“Việc vạ tuyệt thông lại được đưa vào danh sách xem xét, rõ ràng là vì nó diễn ra tự động,” Joseph Bevan, một giáo dân kỳ cựu của Huynh Đoàn Thánh Piô X và tác giả cuốn sách Traddy Daddy — Memories and Thoughts of the Father of a Catholic Family (xuất bản năm 2025) cho biết. Ông tin rằng diễn biến này là “không thể tránh khỏi”, và nói thêm rằng các cuộc thảo luận đã diễn ra từ tháng 7 năm 2025 nhưng không có tiến triển nào. “Ai có thể trách họ chứ?” ông nói với EWTN News. “Rôma đang trì hoãn và cản trở.”

Một luật gia giáo luật ở Rôma, phát biểu giấu tên với EWTN News, bày tỏ hy vọng rằng vì các lễ tấn phong vẫn chưa diễn ra, nên có thể tìm ra giải pháp trong thời gian này, và thông báo ngày hôm nay có thể thúc đẩy cả hai bên đi đến một giải pháp.

Văn phòng báo chí Tòa Thánh chưa đưa ra phản hồi ngay lập tức về yêu cầu bình luận.

Trong thông điệp ngày 2 tháng 2, Cha Pagliarani nhấn mạnh rằng động cơ của Huynh Đoàn Thánh Piô X vẫn là phục vụ Giáo hội và bảo tồn truyền thống, trích dẫn suy niệm năm 2024 của ngài nhân kỷ niệm 50 năm tuyên bố của Đức Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre về lập trường chính thức của Huynh Đoàn Thánh Piô X.

“Hội Thánh Thánh Piô X không chủ yếu tìm kiếm sự tồn tại của riêng mình,” Cha Pagliarani nói trong dịp đó. “Huynh Đoàn tìm kiếm lợi ích của Giáo Hội Hoàn Vũ và vì lý do này, là một công việc của Giáo Hội, đáp ứng nhu cầu của một thời đại bi thảm chưa từng có… Không hề có tinh thần nổi loạn, cay đắng hay oán giận, chúng tôi theo đuổi công việc đào tạo linh mục, được hướng dẫn bởi Giáo huấn vĩnh cửu của Giáo Hội.”

Thông cáo kết luận rằng sẽ có thêm giải thích về tình hình hiện tại và quyết định ngày hôm nay trong những ngày tới.


Source:National Catholic Register
 
Chủ nghĩa truyền thống giả tạo của Hội Linh mục Thánh Pi-ô X
Vũ Văn An
17:51 07/02/2026

Bức tượng đồng Thánh Phêrô, được cho là của Arnolfo di Cambio, được nhìn thấy trong Vương cung thánh đường Thánh Phêrô tại Vatican vào ngày 5 tháng 11 năm 2022. (ảnh: www.marcobrivio.photo / Shutterstock)


Larry Chapp (*), trong bản tin ngày 5 tháng 2 năm 2026 của National Catholic Register, nêu câu hỏi: Tại sao việc Hội Linh mục Thánh Pi-ô X viện dẫn tình trạng khẩn cấp, lương tâm và truyền thống lại trái ngược với giáo lý Giáo hội của chính Giáo hội.

Theo ông, có thông tin cho rằng cộng đồng truyền thống cực đoan được gọi là Hội Linh mục Thánh Pi-ô X (SSPX) đang lên kế hoạch tiến hành các lễ tấn phong giám mục mới vào mùa hè này, ngay cả khi không có sự chấp thuận từ Rome. Điều này, tất nhiên, vi phạm rõ ràng luật giáo hội, cấm các hành động đơn phương như vậy. Hơn nữa, luật giáo hội (CIC 1382) quy định rằng những hành động phản bội như vậy sẽ phải chịu hình phạt vạ tuyệt thông tự động, chính thức được gọi là vạ tuyệt thông latae sententiae (tiền kết).

Nhưng nếu điều này xảy ra, đây sẽ không phải là lần đầu tiên giới lãnh đạo Hội Linh mục Thánh Pi-ô X phải chịu hình phạt vạ tuyệt thông. Hình phạt này đã từng xảy ra một lần vào năm 1988 khi người sáng lập Hội Linh mục Thánh Pi-ô X, Tổng Giám mục Marcel Lefèbvre, và bốn giám mục mà ngài phong chức mà không có sự ủy quyền của Đức Giáo Hoàng, bị Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II tuyên bố phải chịu hình phạt vạ tuyệt thông tự động.

Vào thời điểm đó, Hội Linh mục Thánh Pi-ô X tuyên bố rằng việc vạ tuyệt thông tự động không “thực sự” xảy ra vì luật Giáo hội cho phép phong chức như vậy trong trường hợp khẩn cấp, khi có nhu cầu cấp thiết và linh hồn đang bị đe dọa. Nhưng tất nhiên đây là điều vô lý đến mức nực cười vì việc cho phép phong chức như vậy đã tính đến những trường hợp không thể có được sự ủy quyền của Giáo hoàng do chế độ chính trị áp bức hoặc do vị trí địa lý xa xôi và khó tiếp cận của vùng đất truyền giáo. Nhưng người ta luôn hiểu rằng sự ủy quyền của Giáo hoàng sẽ được tìm kiếm ngay khi có cơ hội, ngay cả khi việc đó được thực hiện một cách bí mật để tránh bị trả thù chính trị.

Việc cho phép tấn phong giám mục mà không có sự cho phép của Đức Giáo Hoàng hoàn toàn không được xem là hợp pháp dựa trên lý do cho rằng chính Rome đã rơi vào lạc giáo. Nói cách khác, điều gọi là “khủng hoảng” mà Hội Linh mục Thánh Pi-ô X đang phản ứng lại là một cuộc khủng hoảng do chính họ tạo ra. Có một cuộc khủng hoảng trong Giáo hội ngày nay và điều đó không thể phủ nhận. Có sự bất đồng rộng rãi với giáo huấn chính thức của Giáo hội về mọi vấn đề, từ thần học luân lý đến giáo hội học đến Kitô học. Nhưng thay vì chống lại xu hướng đáng tiếc này, Hội Linh mục Thánh Pi-ô X thực chất lại là một phần của nó, khi họ tham gia vào phiên bản bất đồng thần học của riêng mình, bao gồm cả việc khẳng định rằng họ có quyền tự đặt ra các quy tắc giáo hội theo ý muốn.

Và giờ đây, vào năm 2026, chúng ta lại phải đối diện với một vòng tấn phong giám mục bất hợp pháp khác của Hội Linh mục Thánh Pi-ô X mà không có sự cho phép của Giáo hoàng. Mọi người đã hỏi tôi về quan điểm của mình. Vâng, đây là quan điểm của tôi: Nếu họ làm điều này thì hãy vạ tuyệt thông họ một lần và mãi mãi và chấm dứt mọi chuyện với họ. Những người Công Giáo bênh vực Hội Linh mục Thánh Pi-ô X chỉ ra rằng Rome đã cho phép "Con đường đồng nghị Đức" với tất cả sự điên rồ về thần học của nó tiếp tục tồn tại và do đó, để tránh tiêu chuẩn kép, Rome cần phải cho Hội Linh mục Thánh Pi-ô X một cơ hội. Và dù tôi không thích Con đường đồng nghị Đức về mặt thần học, sự thật là ít nhất họ chưa tuyên bố một hành động ly giáo nào mà theo đó họ quyết định tấn phong giám mục một cách riêng tư, không có sự ủy quyền của Giáo hoàng, hoặc bắt đầu thụ phong cho phụ nữ, hoặc cử hành hôn nhân đồng tính, tất cả đều không có sự chấp thuận của Giáo hoàng. Đúng vậy, họ đang lén lút và lừa dối. Và đúng vậy, họ vẫn có thể làm những điều như vậy. Nhưng cho đến nay, họ đã hành động trong khuôn khổ các quy tắc được thiết lập bởi luật giáo hội. Và số phận của họ cuối cùng sẽ do Rome quyết định. Ở thời điểm này, họ là vấn đề nan giải của Rome chứ không phải của chúng ta, ít nhất là về mặt hành động giáo hội cụ thể.

Nếu vào các trang web của Hội Linh mục Thánh Pi-ô X, bạn sẽ thấy một niềm tin ăn sâu và lan rộng rằng Công đồng Vatican II là một “Công đồng duy Hiện đại” chứa đựng nhiều giáo lý lạc giáo. Người ta bày tỏ quan điểm cho rằng tất cả các giáo hoàng sau Công đồng đều theo chủ nghĩa duy Hiện đại và tiếp tục truyền bá những lạc giáo của “Giáo hội Vatican II”. Người ta cũng thấy khẳng định rằng Thánh lễ Novus Ordo hủy hoại linh hồn và không bao giờ nên tham dự ngay cả khi đó là Thánh lễ duy nhất có sẵn; thà không tham dự Thánh lễ nào còn hơn là tham dự “Thánh lễ của Hội Tam điểm”.

Trong những nhóm này, việc đọc những lời đề cập đến “Giáo hội Novus Ordo” và, như đã đề cập ở trên, “Giáo hội Vatican II”, và so sánh chúng với “Giáo hội Truyền thống đích thực” là điều phổ biến. Thật khó để không nhận thấy một chủ nghĩa sedevacantism[trống tòa] tiềm ẩn trong tất cả những điều này. Thật khó để không coi sự phân chia Giáo hội thành hai thái cực “trước bội giáo” và “sau bội giáo” là một lập trường sedevacantism trắng trợn, ngay cả khi họ sẽ không bao giờ nói ra điều này.

Họ có thể phủ nhận cáo buộc, nhưng luận lý nội tại của lập trường tự mâu thuẫn của họ lại nói lên điều ngược lại. Bởi vì một khi người ta đặt "huấn quyền hiện đại" đối lập với "huấn quyền đích thực của truyền thống chân chính", và sử dụng huấn quyền sau để bác bỏ giáo huấn của huấn quyền trước, thì người ta sẽ rơi vào một sự bất nhất và mâu thuẫn giáo hội học sâu xa. Và sự bất nhất càng trầm trọng hơn bởi sự kiện toàn bộ loại hình giáo hội học “lạc giáo trước và sau lạc giáo về huấn quyền” không phải là kết quả của bất cứ quyết định huấn quyền đúng nghĩa nào trong đó huấn quyền tự “sửa chữa” (như đã từng xảy ra trong quá khứ), mà thay vào đó là sự bịa đặt hoàn toàn mang tính hư cấu của một số ít người theo chủ nghĩa truyền thống cực đoan.

Sự kiện họ dường như không bị ảnh hưởng bởi mối đe dọa bị vạ tuyệt thông là một dấu hiệu rõ ràng trong vấn đề này. Thái độ thờ ơ mà Hội Linh mục Thánh Pi-ô X đối xử với các vụ vạ tuyệt thông năm 1988 với lý do chúng chưa từng xảy ra do “tình huống khẩn cấp” là vô lý ngay từ đầu. Và người ta không thể nghiêm túc xem xét quan điểm cho rằng sự lạc giáo cáo buộc cho toàn bộ một công đồng đại kết và một số giáo hoàng cấu thành một tình huống khẩn cấp như vậy, khi những tuyên bố như vậy không đến từ huấn quyền – cơ quan duy nhất có quyền trong một giáo hội học Công Giáo đúng đắn để đưa ra những phán quyết như vậy – mà đến từ chính những người ly giáo.

Kiểu lý giải thần học tự biện minh này mang một cảm giác rùng rợn giống như một giáo phái bí mật. Một số người đã cáo buộc Hội Linh mục Thánh Pi-ô X tham gia vào một kiểu “chọn lọc” theo kiểu Tin Lành. Nhưng đó là một sự xúc phạm đối với những người Tin Lành là những Kitô hữu nghiêm túc. Thay vào đó, toàn bộ “vấn đề” của Hội Linh mục Thánh Pi-ô X mang đậm tính chất sùng bái khép kín và giáo phái đối với một phiên bản Công Giáo sai lệch, lãng mạn hóa, một phiên bản chưa từng hiện hữu.

Và bây giờ tôi cũng sẽ nói thẳng ra. Tôi không nghĩ rằng nhiều nhà lãnh đạo của Hội Linh mục Thánh Pi-ô X thực sự rất “truyền thống” và chỉ đang giả vờ là người Công Giáo mà thôi. Bởi vì một người theo chủ nghĩa truyền thống thực sự sẽ ghét sự ly giáo. Và một người theo chủ nghĩa truyền thống thực sự sẽ sợ hãi ý nghĩa đầy đủ của việc bị vạ tuyệt thông. Phong trào này tuân thủ một cách giải thích rất, rất hẹp về giáo lý extra ecclesiam nulla salus (ngoài Giáo hội không có ơn cứu rỗi). Đối với họ, “Giáo hội Vatican II” đã từ bỏ sự hiểu biết đúng đắn về giáo lý này khi ủng hộ đối thoại và tiếp cận liên tôn giáo và đại kết. Đối với họ, hầu hết những người không theo Công Giáo có lẽ đang trên đường xuống địa ngục. Và họ khẳng định rằng, trừ khi chúng ta giữ vững những cách giải thích hẹp hòi như vậy, chúng ta sẽ mất hết lý do để là người Công Giáo và có đạo đức tốt, và chúng ta sẽ mất hết lý do để truyền giảng tin mừng.

Nhưng nếu họ bị vạ tuyệt thông thì điều đó có nghĩa là họ giờ đây là một phần của extra ecclesiam (ngòai giáo hội) mà họ coi là nằm ngoài sự cứu rỗi. Và việc điều này dường như không làm phiền họ cho tôi biết rằng họ không nghiêm túc. Điều đó cho tôi biết rằng họ không phải là những người theo truyền thống thực sự. Điều đó cho tôi biết rằng họ đang giả vờ là người Công Giáo vì những lý do chủ yếu là về tâm lý, văn hóa và chính trị, không liên quan gì đến sự cứu rỗi.

Tại thời điểm này, một số người có thể vội vàng giải thích rằng đây “chỉ đơn thuần” là “vạ tuyệt thông theo giáo luật” chứ không phải là “vạ tuyệt thông thực sự”, đó là lý do tại sao họ không coi trọng nó. Nói cách khác, đây chỉ là “một chi tiết kỹ thuật” của luật pháp chứ không phải là một thực tại thần học chính đáng. Nhưng tôi không đồng ý. Đây là một hành vi ly giáo và đó là một vấn đề nghiêm trọng. Và hành động phong chức cho những giám mục bất hợp pháp chỉ là giọt nước tràn ly trong chuỗi bất đồng kéo dài 55 năm của họ với toàn thể Giáo hội kể từ năm 1962 trở đi.

Giáo hội đã hết sức chiều theo họ. Đức Giáo Hoàng Benedict thậm chí còn dỡ bỏ án vạ tuyệt thông đối với bốn giám mục được phong chức năm 1988, và như ngài nói, vì lý do mục vụ thuần túy về lòng thương xót và hòa giải. Điều này đã khiến Đức Benedict phải trả giá đắt vì một trong số các giám mục hóa ra lại là người bài Do Thái và coi nhẹ Họa Diệt Chủng Holocaust, khiến cho Ratzinger người Đức trông rất tệ. Đức Giáo Hoàng Phanxicô, kẻ thù của rất nhiều người Công Giáo cực hữu, đã gửi cành ô liu của riêng mình đến Hội Linh mục Thánh Pi-ô X. Tôi cũng không phải là người hâm mộ Đức Phanxicô, nhưng vì những lý do khác nhau, và lòng tốt của ngài đối với Hội Linh mục Thánh Pi-ô X là không thể phủ nhận.

Nhưng không có điều gì Giáo hội làm là đủ tốt đối với Hội Linh mục Thánh Pi-ô X. Họ hoàn toàn gắn bó với sự bác bỏ triệt để của mình đối với Nostra Aetate, Dignitatis Humanae và Novus Ordo. Tôi ủng hộ những nỗ lực đang diễn ra của Rome nhằm ngăn chặn bất cứ cuộc tấn phong giám mục bất hợp pháp nào nữa. Nhưng nếu các cuộc đàm phán thất bại, và họ tiếp tục hành động ly giáo của mình, thì theo quan điểm của tôi, họ sẽ tự động bị vạ tuyệt thông.

Và tôi nói điều này với tư cách là người rất thông cảm với một số bất bình từ những người bạn theo chủ nghĩa truyền thống của tôi. Tôi phản đối Traditionis Custodes và tôi ủng hộ quyền tự do sử dụng rộng rãi Thánh lễ truyền thống (TLM) nếu đó là điều mà nhiều người Công Giáo muốn. Tôi nghĩ rằng Thánh lễ Novus Ordo cần được cải cách sâu sắc và bản thân tôi tham dự một Thánh lễ của Giáo phận Anh giáo vì tôi yêu thích một Thánh lễ truyền thống hơn với việc thờ phượng hướng về phía Đông, lan can bàn thờ, thánh ca, v.v. Tôi phản đối chủ nghĩa tiến bộ thần học và sự thỏa hiệp vô tận của nó với hiện đại thế tục.

Nhưng không điều nào trong số đó biện minh cho sự ly giáo. Và không điều nào trong số đó ngụ ý bác bỏ thần học của Công đồng Vatican II và các giáo hoàng hậu Công đồng hiện đại. Công đồng Vatican II không phải là dị giáo. Đó là một công đồng đại kết hợp pháp của Giáo Hội Công Giáo. Liệu nó có hoàn hảo không? Không. Liệu có thể bị chỉ trích ở chỗ này chỗ kia không? Vâng. Nhưng dị giáo và theo chủ nghĩa hiện đại ư? Không. Và điều tương tự cũng áp dụng cho tất cả các giáo hoàng hậu Công đồng Vatican II và giáo huấn hiện đại của Giáo hội.

Nhưng nếu Hội Linh mục Thánh Pi-ô X muốn tham gia vào các hành vi ly giáo thì họ sẽ bị, và nên bị, vạ tuyệt thông. Cứ như vậy đi. Bởi vì vào thời điểm đó, Giáo hội sẽ tốt hơn nếu không có họ. Và tôi cũng sẽ nói điều tương tự về người Đức nếu một ngày nào đó họ quyết định ly khai khỏi Rome.

Đã có những giáo hoàng tốt và những giáo hoàng xấu. Và không có giáo hoàng nào miễn nhiễm khỏi mọi lời chỉ trích. Nhưng Giáo Hội Công Giáo đang và sẽ luôn luôn, nằm dưới quyền của Thánh Phêrô và cùng với Thánh Phêrô.

_____________________________________________

Larry Chapp nhận bằng tiến sĩ thần học từ Đại học Fordham năm 1994, chuyên ngành thần học của Hans Urs von Balthasar. Ông đã dành 20 năm giảng dạy thần học tại Đại học DeSales gần Allentown, Pennsylvania, trước khi nghỉ hưu sớm để thành lập Trang trại Công nhân Công Giáo Dorothy Day gần Wilkes Barre, Pennsylvania, cùng với vợ là Carmina và người bạn kiêm học trò cũ, Linh mục John Gribowich. Là tác giả của nhiều bài báo và sách, ông cũng là người sáng lập và tác giả chính của blog Gaudiumetspes22.com
 
Đức Hồng Y Timothy Dolan, Đức Hồng Y James Gibbons và Đức Tính Lịch Sự
J.B. Đặng Minh An dịch
19:13 07/02/2026

Linh mục Raymond J. de Souza, là chủ bút tập san Công Giáo Convivium của Canada. Ngài vừa có bài viết nhan đề “Cardinal Timothy Dolan, Cardinal James Gibbons and the Virtue of Courtesy”, nghĩa là “Đức Hồng Y Timothy Dolan, Đức Hồng Y James Gibbons và Đức Tính Lịch Sự” đăng trên tờ National Catholic Register.

Nguyên bản tiếng Anh có thể xem tại đây. Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt Ngữ.

Hồng Y, những cuộc gọi, những tấm thiệp, những chiếc ghế — và sự lịch sự. Tất cả đều hiện lên trong tâm trí khi Hồng Y Timothy Dolan rời khỏi nhà thờ chính tòa của mình ở New York. Giữa buổi lễ trang trọng, đức tính lịch sự không nên bị bỏ qua.

Hôm nay là ngày cuối cùng Hồng Y Dolan giữ chức vụ “Giám Quản Tông Tòa” của Tổng giáo phận New York, một chức danh mà ngài đã nắm giữ kể từ khi nghỉ hưu khỏi chức vụ Đức Tổng Giám Mục vào tháng 12. Ngày 6 Tháng Hai, Đức Tổng Giám Mục Ronald Hicks sẽ nhậm chức Tân Tổng Giám Mục.

Sau gần 17 năm cử hành Thánh lễ Chúa Nhật tại Nhà thờ Thánh Patrick — “nhà thờ giáo xứ của nước Mỹ”, như ngài vẫn gọi — Hồng Y Dolan đã dâng Thánh lễ cuối cùng của mình vào Chúa Nhật tuần trước. “Nhà thờ chính tòa” được gọi như vậy vì đây là nơi đặt “ngai giám mục” hay ghế phụng vụ. Hồng Y Dolan thường ngồi trên ngai giám mục. Vào Chúa Nhật, ngài đã nói chuyện với ngai giám mục.

“Tôi muốn nói lời tạm biệt với món đồ nội thất tuyệt vời này,” ngài nói sau lời cầu nguyện cuối cùng. “Chiếc ngai tòa thân yêu của tôi, tôi sẽ nhớ nó lắm! Và hãy nhớ rằng, xin hãy mang lại sự thoải mái cho Đức Tổng Giám Mục Hicks, người sẽ ngồi xuống chiếc ngai này vào thứ Sáu tới, giống như nó đã mang lại sự thoải mái cho tôi vậy.”

“Tôi sẽ nhớ đến cậu,” ngài nói, vừa vỗ nhẹ vào đầu nó một cách trìu mến.

Tôi đã viết về Hồng Y Dolan trên những trang báo này khi ngài được bổ nhiệm đến New York và khi ngài nghỉ hưu, chủ yếu ca ngợi sự xuất sắc của ngài với tư cách là người rao giảng Phúc Âm và người thầy dạy dỗ đức tin.

Tuần này, George Weigel đã suy ngẫm về những cống hiến của người bạn thân thiết của mình và đề cập rằng khi đi trên đường phố New York, ông hiếm khi đi được vài bước mà không dừng lại — “hầu như tất cả mọi người mà chúng tôi gặp trên đường đều muốn chào hỏi Đức Tổng Giám Mục, chia sẻ câu chuyện, cảm ơn ông ấy về điều này hay điều kia, hoặc chỉ đơn giản là chào hỏi.”

Mặc dù không được nhiều người bình luận, nhưng Hồng Y Dolan là một tấm gương về sự lịch thiệp — một đức tính rất cần thiết trong nền văn hóa đầy xung đột ngày nay và là một thước đo của lòng tốt cá nhân trong thời đại của những cuộc gặp gỡ kỹ thuật số thiếu tính cá nhân.

Thánh John Henry Newman, vị tiến sĩ Giáo hội gần đây nhất, đã viết một đoạn văn nổi tiếng về ý nghĩa của việc trở thành một người đàn ông lịch thiệp.

Newman ví người đàn ông lịch lãm đích thực với “sự thoải mái” của “một chiếc ghế bành êm ái hay một ngọn lửa ấm áp.”

“Người đàn ông chân chính cũng vậy, cẩn thận tránh bất cứ điều gì có thể gây khó chịu hay xáo trộn trong tâm trí những người mà ông ta tiếp xúc… mối quan tâm lớn nhất của ông ta là làm cho mọi người cảm thấy thoải mái và như ở nhà,” Newman tiếp tục. “Với sự khôn ngoan nhìn xa trông rộng, ông ta tuân theo châm ngôn của các bậc hiền triết xưa, rằng chúng ta luôn phải cư xử với kẻ thù như thể một ngày nào đó hắn sẽ trở thành bạn của chúng ta.”

Khi Newman sử dụng hình ảnh chiếc ghế thoải mái, ngài không hề nghĩ đến ngai giám mục. Nhưng tại sao không? Sự lịch thiệp của một quý ông đóng vai trò rất quan trọng trong chức vụ linh mục. Ngược lại, có bao nhiêu người xa rời Chúa Kitô và Giáo hội chỉ vì một linh mục cư xử thiếu tử tế, thô lỗ hoặc coi thường họ?

Khi Đức Hồng Y Dolan nói về ngai tòa của mình thoải mái, đó là một dấu ấn trong sứ vụ của ngài. Cuộc sống mang đến những thử thách, và đức tin mang đến những đau khổ, vì vậy một chút thoải mái ở đây đó là điều đáng hoan nghênh. Ngài đã làm cho người khác cảm thấy thoải mái, quan tâm đến họ, chào đón họ - và bày tỏ lòng kính trọng với họ.

Hai ngày trước Thánh lễ cuối cùng của ngài tại nhà thờ St. Patrick, cha mẹ tôi đã kỷ niệm 60 năm ngày cưới. Một ngày trước đó, một tấm thiệp viết tay chúc mừng nhân ngày Lễ Hiển Linh đã được gửi đến từ Rôma khi Đức Hồng Y Dolan đang ở đó dự lễ tấn phong Hồng Y. Giữa những ngày bận rộn ấy, ngài vẫn dành thời gian để nhớ đến cha mẹ tôi. Vào chính ngày hôm đó, ngài đã gọi điện thoại chúc mừng họ.

Mẹ tôi đã trò chuyện với ngài nhiều lần trong những năm qua. Ngài gọi điện khi mẹ tôi phẫu thuật và khi em gái tôi ốm. Vài tháng sau lễ kỷ niệm 50 năm ngày cưới, khi bố mẹ tôi ở New York, ngài đã mời họ ăn tối và sắp xếp cho họ ngồi bên phải và bên trái mình — vào Thứ Năm Tuần Thánh, giữa tất cả các giám mục và linh mục có mặt tại bàn ăn của ngài tối hôm đó.

Trong kho tư liệu của Hồng Y Newman có hàng ngàn bức thư, một số đề cập đến những vấn đề quan trọng, nhưng nhiều bức khác thể hiện sự lịch thiệp tinh tế của một người vĩ đại luôn sẵn lòng giúp đỡ mọi người.

Đối với Đức Hồng Y Dolan cũng vậy, trong gần 50 năm làm linh mục, ngài đã viết hàng ngàn tấm thiệp, gọi hàng ngàn cuộc điện thoại và gửi hàng ngàn lời mời. Ngay cả khi trách nhiệm ngày càng tăng và áp lực ở New York trở nên to lớn, Đức Hồng Y Dolan vẫn không từ bỏ thói quen giữ gìn đức tính lịch sự, một đức tính cao quý của người linh mục suốt đời.

Khi tôi còn ở chủng viện, Cha Dolan đã có một bài thuyết trình nổi tiếng về phép lịch sự — không quan trọng bằng lòng sùng kính Thánh Thể hay việc học thần học, nhưng vẫn thiết yếu trong đời sống của một linh mục, vì nó được thực hành phổ biến hơn, bởi vì các linh mục có vô số dịp mỗi ngày để thể hiện sự lịch sự.

Ngài dạy chúng ta rằng, sự lịch sự bắt nguồn từ việc nhận ra rằng cả tôi và mọi người khác đều được tạo ra theo hình ảnh của Chúa và xứng đáng được tôn trọng. Tôn trọng không chỉ là một nụ cười, một lời chào hỏi lịch sự, một lời nói tử tế, mà nó bắt đầu từ đó.

Ngài nói: “Lịch sự được xây dựng trên kết luận thông thường rằng xã hội — dù nhỏ như hành lang trường thần học của tôi hay lớn như Giáo hội — chỉ có thể tồn tại, thịnh vượng và hoàn thành mục đích của mình nếu được tổ chức tốt theo những quy tắc hiển nhiên về sự văn minh, sự quan tâm và chăm sóc.”

Trong nền văn hóa thô thiển và hiếu chiến của thời đại chúng ta, tấm gương về sự văn minh và quan tâm của Giáo hội càng cần thiết biết bao, và sự phản bác lại khi thiếu vắng những điều đó thì thật khủng khiếp biết bao. Các Kitô hữu thời xưa thu hút tín hữu bởi tình yêu thương lẫn nhau. Nhưng nếu thay vào đó, họ thậm chí không dành cho nhau những phép lịch sự tối thiểu thì sao?

Thật khó để làm việc thiện mà thiếu đi sự lịch sự. Hồng Y Dolan nhắc nhở chúng ta rằng điều đó bắt đầu từ những việc nhỏ nhặt bởi vì “Chúa hiện diện trong từng chi tiết”: nụ cười, đứng dậy khi ai đó bước vào phòng, giữ cửa cho người khác. Và ngài cũng thẳng thắn về việc tránh những thói quen xấu của linh mục như không hồi đáp lời mời kịp thời hoặc không gửi thư cảm ơn.

Thánh John Henry Newman là một bậc thầy về phép lịch sự của quý ông, và một vị Hồng Y khác của Đức Giáo Hoàng Lêô XIII, James Gibbons của Baltimore, người Mỹ đầu tiên trong hàng ngũ Hồng Y, là một tấm gương sáng.

Nhà sử học Giáo hội vĩ đại người Mỹ, Đức ông John Tracy Ellis, đã viết một cuốn tiểu sử hai tập về Đức Hồng Y Gibbons, người từng là Tổng Giám Mục Baltimore trong 44 năm (1877-1921). Đức Hồng Y Dolan đã bảo vệ luận án tiến sĩ về lịch sử Giáo hội dưới sự hướng dẫn của Đức ông Ellis, và từ ngài, dhy dhy Dolan đã thu thập được vô số giai thoại thích hợp về Hồng Y Gibbons.

Bài thuyết trình của Đức Hồng Y Dolan về phép lịch sự bắt đầu bằng một câu chuyện về Hồng Y Gibbons: Có một cặp vợ chồng theo đạo Tin Lành thường dắt con trai đi dạo vào chiều Chúa Nhật trong một công viên gần đó. Mỗi tuần, họ đều đi ngang qua một linh mục Công Giáo, người sẽ mỉm cười, cúi chào và nói “Chào buổi chiều”. Cậu bé muốn đáp lại lời chào, nhưng cha mẹ cậu không bao giờ làm vậy và nhanh chóng kéo cậu đi. Họ giải thích với con trai rằng một gia đình danh giá như gia đình họ không giao du với các linh mục Công Giáo. Tuy nhiên, mỗi Chúa Nhật, vị linh mục vẫn đưa ra lời chào lịch sự tương tự, mặc dù liên tục bị từ chối.

Sự lịch sự đó đã khơi dậy trong cậu bé một sự tò mò nhất định về những vị linh mục Công Giáo này, và khi tìm hiểu thêm về họ, cuối cùng cậu đã khám phá ra đức tin Công Giáo. Trước sự kinh hoàng của cha mẹ, cậu quyết định trở thành người Công Giáo. Trong lễ rửa tội ở nhà thờ chính tòa Baltimore, cậu lại nhìn thấy vị linh mục già – đó chính là Hồng Y Gibbons đang tiến đến bàn thờ!

Cuộc đời của Hồng Y Gibbons bao gồm những thành tựu vĩ đại; nhưng lời chào hỏi trong công viên đã lay động một tâm hồn. Đường phố Manhattan không yên bình như các công viên ở Baltimore, nhưng biết bao nhiêu tâm hồn ở đó cũng đã được Hồng Y Dolan gây ấn tượng, thích thú, nâng đỡ và an ủi?

Ngai tòa New York sẽ mang đến cho Đức Tổng Giám Mục Hicks một trách nhiệm to lớn, phần lớn là nặng nề, phần nào đó là khó chịu. Vì vậy, Hồng Y Dolan cũng mong muốn mang đến cho ngài sự thoải mái nhất định, bắt đầu từ chính chiếc ngai tòa mà ngài sẽ ngồi, một chiếc ngai tòa đã mang lại sự thoải mái và lịch sự trong suốt 17 năm qua.


Source:National Catholic Register
 
Văn Hóa
Tin mừng Gia Đình trong nền văn hóa bão hòa về tình dục, chương năm
Vũ Văn An
19:16 07/02/2026

Chương Năm: Một Mục Vụ Thương Xót: Sống Chân Lý trong Đức Ái



“Ngày nay, cuộc tranh luận về thần học và giáo luật dường như đã trở nên hiếm hoi. Nhìn chung, số lượng các cuộc hôn nhân chính thức đã giảm đi; số lượng các cuộc hôn nhân bí tích cũng vậy. Những người trong tình huống điển hình của vấn đề mục vụ liên quan đến người Công Giáo ly dị và tái hôn... dường như ngày càng chấp nhận các hình thức chào đón có cấu trúc mà Giáo hội trên toàn thế giới đang tổ chức và thực hiện." (1) Mô tả về tình hình này là công trình của một trong những tác giả ủng hộ nhất việc trao Mình Thánh Chúa cho người ly dị và tái hôn, với một điều kiện đơn giản: cuộc hôn nhân trước đó phải được tuyên bố là đã thất bại không thể cứu vãn. Hơn nữa, ông nhận thấy rằng đây là một vấn đề mục vụ ít cấp bách hơn so với vài năm trước, và sự thay đổi xu hướng xuất hiện từ một loạt các nghiên cứu xã hội học cho thấy mức độ sống chung mà không có bất cứ loại ràng buộc nào. (2) Ngày càng rõ ràng là những người ly dị không tái hôn. Vấn đề mục vụ nghiêm trọng hơn do đó lại hoàn toàn khác biệt và được phản ảnh qua sự sụt giảm rõ rệt về tỷ lệ dân số kết hôn ở thế giới phương Tây.(3)

Do đó, trong tình hình hiện tại, việc tập trung vào vấn đề ly hôn và tái hôn dường như không phù hợp, chứ đừng nói là thận trọng, vì điều này không xuất phát từ một tầm nhìn mục vụ đích thực. Các vấn đề của gia đình rất đa dạng và phong phú; nhận thức về sự cần thiết phải gần gũi với những người gặp khó khăn để cung cấp cho họ sự giúp đỡ hữu hiệu thúc đẩy chúng ta áp dụng phương pháp mục vụ “đồng hành”. Tuy nhiên, đáng tiếc là chúng ta phải chỉ ra rằng các cơ cấu mục vụ hiện nay ở hầu hết các nơi trong Giáo hội dựa nhiều vào việc tổ chức các hoạt động hoặc áp đặt các chuẩn mực mục vụ hơn là đồng hành với con người. Nỗ lực mục vụ mà thực tế các gia đình đòi hỏi chúng ta ngày nay lớn hơn nỗ lực có thể đòi hỏi bởi một vấn đề chuyên biệt, và nó gắn liền với lòng thương xót sâu xa mà Chúa Kitô ấp ủ trong lòng Người. Việc thiếu tầm nhìn mục vụ phổ quát này là khiếm khuyết lớn nhất trong bài diễn văn của Đức Hồng Y Kasper. Đức Hồng Y đề cập đến một số câu hỏi hiển nhiên mà không đề xuất bất cứ điều gì về chủ đề này, như thể nó không mấy quan trọng hoặc ít nhất là không đáng nhắc tới. (4) Không thể phủ nhận điều ngài thừa nhận:

Người ta không thể giản lược vấn đề vào việc cho phép rước lễ. Vấn đề này liên quan đến việc chăm sóc mục vụ cho hôn nhân và gia đình trong toàn bộ đời sống. Nó đã bắt đầu với việc chăm sóc mục vụ cho giới trẻ và việc chuẩn bị hôn nhân, vốn nên là một bài giáo lý kỹ lưỡng về hôn nhân và gia đình. Nhiệm vụ này tiếp tục với việc đồng hành mục vụ cho các cặp vợ chồng và gia đình. Nó trở nên cấp thiết và cấp bách khi một cuộc hôn nhân hoặc một gia đình rơi vào khủng hoảng. Trong tình huống này, các thừa tác viên mục vụ sẽ làm mọi cách có thể để góp phần chữa lành và hòa giải hôn nhân và gia đình đã rơi vào khủng hoảng. (5)

Trong phiên bản tiếng Ý, bản văn của Đức Hồng Y Kasper viết tiếp: “Việc chăm sóc mục vụ không kết thúc sau khi hôn nhân thất bại; các vị mục tử phải gần gũi với những người ly dị và mời gọi họ tham gia vào đời sống của Giáo hội.” (6) Tuy nhiên, trên thực tế, đây là những nhận xét chung chung, mơ hồ, có thể được đưa ra mà không cần bất cứ sự quan tâm mục vụ nào để hiểu được ý nghĩa của chúng trong chương trình hành động của Giáo hội. Người ta ít quan tâm đến những chủ đề này, vì chúng không nằm trong mối quan tâm hiện tại của Giáo hội. Và điều đó chỉ có ý nghĩa nếu chúng ta nhận ra rằng ngài trình bày bất cứ trường hợp nào khác chủ đề xoay quanh những người ly dị. Bài diễn văn này không nhằm mục đích đồng hành với tất cả các gia đình trong phạm vi mục vụ nên thánh; nói cách khác, nó không dẫn đến một công cuộc truyền giáo đích thực cho gia đình một cách cụ thể.

Đúng là trước đó, Đức Hồng Y đã trình bày một mô tả tuyệt đẹp về gia đình như một Giáo hội tại gia, chỉ ra vị trí trung tâm của gia đình như là chủ thể của công cuộc truyền giáo và nhắc lại nhiều nguồn lực mà gia đình có để mang Tin Mừng vào cuộc sống. (7) Tuy nhiên, trong tông huấn này, gia đình được trình bày như đã được thiết lập, và không có bất cứ dấu hiệu nào cho thấy sự đáp ứng mục vụ mà điều này bao hàm; mọi thứ vẫn chìm đắm trong một kiểu đời sống gia đình tự phát, mà không nhận ra một cách cụ thể rằng trong sự phát triển này, gia đình cần sự giúp đỡ rất rõ ràng từ Giáo hội. Nói cách khác, vai trò lý tưởng của gia đình được nhìn nhận một cách hoàn hảo, nhưng lại từ góc nhìn của một người quan sát từ xa, người chỉ đưa ra những lời hoa mỹ. Gia đình không được coi là trụ cột trung tâm của việc chăm sóc mục vụ, với tất cả những gì liên quan đến điều này ở cấp độ Giáo hội. Lời nhắc nhở trân trọng này thực sự sẽ giúp ngài chuyển sang một lời khuyên chung về gia đình trong phần kết luận tinh tế của mình. (8)

Do đó, ngay từ đầu, chúng ta có thể nói rằng bài diễn văn của Kasper thiếu cảm hứng mục vụ nhưng lại tập trung nhiều vào các mối quan tâm mang tính chuẩn mực và giáo lý, trái ngược với những tuyên bố của chính ngài. Ngài kết thúc bài giảng bằng cách nói về tin mừng gia đình, nhưng lại không đưa ra bất cứ chỉ dẫn nào về cách thiết kế một chương trình chăm sóc mục vụ hữu cơ, sâu sắc, thực sự truyền giáo. Điều này không nên làm chúng ta ngạc nhiên, xét đến vị trí bên lề của gia đình trong thừa tác vụ mục vụ của Giáo hội - đến nỗi nhiều mục tử, mặc dù có thiện chí, thực sự không biết phải làm gì. Đây chính là điều được cho là sẽ được khắc phục trong các Thượng Hội đồng sắp tới. Dĩ nhiên, cách tiếp cận mục vụ của Familiaris consortio thường là một tầm nhìn rộng hơn, mà ở nhiều khía cạnh vẫn chưa được thực hiện; nó đã chứng tỏ rất hữu hiệu (9) ở những nơi nó được áp dụng.(10)

5. 1. Thừa tác vụ Thương Xót

Chắc chắn, bất cứ hoạt động mục vụ nào cũng bắt nguồn từ lòng thương xót của trái tim Chúa Kitô. Câu chuyện Tin Mừng vô cùng hùng hồn: “Khi thấy đám đông, Người chạnh lòng thương, vì họ lầm than vất vưởng, như bầy chiên không người chăn dắt” (Mt 9:36). Lòng thương xót của trái tim Chúa Kitô là nguồn mạch cho sự chăm sóc của Người đối với mỗi cá nhân, bắt đầu bằng việc Người chọn Mười Hai Tông Đồ ngay sau đó (x. Mt 10:1). Hoạt động của Chúa, xuất phát từ trái tim, gắn liền với những yếu đuối nghiêm trọng của con người, nhưng trên hết là với sự vĩ đại của kế hoạch Thiên Chúa, bởi vì điều Người làm ngay lập tức là “dạy họ nhiều điều” (Mc 6:34). Những đau khổ của con người là động lực khiến Người chú ý, nhưng mục đích hoạt động của Chúa Kitô là sự kết hợp với Thiên Chúa vì một dân muốn chứng minh rằng Nước Thiên Chúa là có thật giữa lòng nhân loại.(11)

Để có thể hiểu được đặc điểm nền tảng của quan điểm mục vụ, điều quan trọng là phải đi vào cái nhìn độc đáo của trái tim Chúa Kitô, như “trái tim biết nhìn”. (12) Điều này bao gồm việc đặc biệt nhạy cảm với những gì Thiên Chúa đang yêu cầu trong mỗi tình huống: đó là một quan điểm cảm giới bắt đầu từ hoàn cảnh cụ thể. Chân lý tình yêu dẫn dắt nó có một đặc điểm đặc biệt: một tính phổ quát đáng kinh ngạc, bởi vì tình yêu mở rộng đến tất cả mọi người, và một tính cụ thể cao cả, trân trọng mọi hoàn cảnh và biến cố của con người.(13) Đó là lý do tại sao thừa tác mục vụ phải tuân theo luận lý học của tình yêu này,(14) hoàn toàn khác với luận lý học kỹ thuật của việc giải quyết vấn đề. Đây là một điều có vẻ rất đơn giản, nhưng tiếc thay, nó là một thái độ dường như hiếm khi được áp dụng trong các cơ cấu mục vụ của chúng ta, nếu có. Sự thay đổi mà chúng ta cần ở đây sẽ rất sâu sắc, và sẽ mất rất nhiều thời gian để áp dụng nó một cách phù hợp trong Giáo hội của chúng ta.

Vậy thì, đây chính là điều mà chúng ta có thể gọi là “thừa tác mục vụ thương xót”: một thừa tác mục vụ có nội dung riêng và chứa đựng chân lý riêng. Bằng cách này, chúng ta tránh được việc giản lược cách tiếp cận của mình thành một thái độ không được xác định rõ ràng, đặc biệt khi có nguy cơ, như chúng ta nói, nó bị nhầm lẫn với sự khoan dung đơn thuần hoặc với một động thái chủ quan của lòng thương xót đối với những đau khổ của người khác. Như chúng ta đã nói về lòng thương xót, vấn đề không phải là tìm kiếm sự khoan dung đối với một vấn đề, mà đúng hơn là nhận thức rõ hơn về vai trò tái sinh của ân sủng trong đời sống của mỗi cá nhân, mà không phủ nhận sự thay đổi sâu sắc của cuộc sống mà điều này giả định.

Thực thế, quan điểm về lòng thương xót giúp chúng ta khám phá tầm quan trọng quyết định của việc chăm sóc mục vụ gia đình, vì nó liên quan trực tiếp đến nguồn gốc của những đau khổ lớn nhất của con người. Trước hết, điều này là bởi vì trong nền văn hóa hiện đại của chúng ta, vốn được đánh dấu bằng chủ nghĩa cá nhân tràn lan, căn bệnh lớn nhất chính là sự cô đơn. Đây là một sự nghèo đói mới lạ và đặc biệt cay đắng, trong đó chúng ta nghe thấy tiếng vọng của lòng thương xót của Thiên Chúa: “Con người ở một mình thì không tốt” (St 2:18). Trong khi trong câu chuyện Kinh Thánh (cũng trong câu này), phản ứng của Thiên Chúa trước sự cô đơn này là sự hiệp thông gia đình, đến nỗi Thiên Chúa ban cho con người “một người trợ giúp thích hợp với con người”, thì ngày nay, câu nói trước đó lại mang một ý nghĩa khác và cấp bách hơn: “Gia đình ở một mình thì không tốt”. (16) Do đó, sự quan tâm mục vụ đối với gia đình không chỉ là vấn đề chiến lược nhằm bảo vệ một định chế đang bị tấn công, mà đúng hơn, nó xuất phát từ nhận thức sâu sắc hơn về vai trò của gia đình trong Giáo Hội. Điều này bao gồm việc hiểu được kế sách thần linh dành cho gia đình Kitô giáo—một kế hoạch chứa đựng trong đó trái tim nhân hậu của Chúa Kitô. Việc đáp ứng nhu cầu này là vô cùng quan trọng để phục hồi Giáo Hội trong động lực truyền giáo của mình. Đây là vấn đề đức tin, bởi vì có một mối liên hệ rõ ràng giữa sự suy yếu đức tin và cuộc khủng hoảng của định chế gia đình, (17) như Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI đã làm sáng tỏ trong bối cảnh của Thượng Hội đồng trước đó:

Hôn nhân gắn liền với đức tin, nhưng không phải theo nghĩa chung chung. Hôn nhân, như một sự kết hợp của tình yêu chung thủy và bất khả phân ly, được đặt nền tảng trên ân sủng đến từ Thiên Chúa Ba Ngôi, Đấng đã yêu thương chúng ta bằng một tình yêu chung thủy trong Chúa Kitô, thậm chí đến chết trên Thập Giá. Ngày nay, chúng ta cần nắm bắt được sự thật trọn vẹn của lời tuyên bố này, trái ngược với thực tế đau lòng của nhiều cuộc hôn nhân, vốn kết thúc một cách bất hạnh. Có một mối liên hệ rõ ràng giữa cuộc khủng hoảng đức tin và cuộc khủng hoảng hôn nhân.(18)

Các Thượng Hội đồng sắp tới, sẽ được tổ chức vào tháng 10 năm 2014 và 2015, được thiết kế mang tính mục vụ và do đó phù hợp với mối quan tâm dành cho gia đình mà tất cả các vị giáo hoàng đã chứng tỏ, đặc biệt là sau Công đồng Vatican II, với mục đích nhấn mạnh sự kiện này: “phúc lợi của cá nhân, của xã hội nhân loại và Kitô giáo gắn liền chặt chẽ với tình trạng lành mạnh của đời sống hôn nhân và gia đình”.(19) Do đó, Công đồng đề xuất gia đình như vấn đề đầu tiên trong số “những vấn đề cấp bách nhất đang ảnh hưởng sâu sắc đến nhân loại ngày nay”. (20) Đây là một lời kêu gọi cực kỳ cấp bách, bởi vì trên thực tế, chúng ta nhận thấy sự mâu thuẫn giữa lời khuyên đơn giản dành cho việc chăm sóc mục vụ gia đình và sự nghèo nàn to lớn của Giáo hội trong chiều kích này.

5.2. Tạo Ra Sự Sống: Chân Lý của Tình Yêu

Nói về gia đình có nghĩa là nói về một loại tin mừng cho nhân loại, về một tin mừng đích thực theo nghĩa mục vụ rõ ràng. (21) Điều này quan trọng hơn một danh sách dài dằng dặc những vấn đề mà chúng ta có thể dễ dàng vạch ra chỉ bằng cách quan sát những gì đang diễn ra xung quanh; nhưng điều này có nguy cơ dẫn đến một loạt những lời than vãn vô ích thay vì một sự chăm sóc mục vụ đích thực đúng nghĩa. Một lần nữa, Chúa Giêsu Kitô đã dạy dỗ chúng ta bằng tấm lòng của một Người Chăn Chiên Nhân Lành. Chắc chắn, Người hoàn toàn ý thức về những khó khăn này, nhưng cái nhìn của Người vượt xa hơn thế - hoạt động của Người không được xác định bởi những khó khăn cần phải vượt qua, mà đúng hơn bởi sứ mệnh mà Người được kêu gọi để hoàn thành: “Ta đến để chiên được sống và sống dồi dào” (Ga 10:10). Một trong những điểm chính để định hướng thích hợp việc chăm sóc mục vụ gia đình là vượt qua quan niệm lỗi thời về việc chăm sóc mục vụ tập trung vào việc giải quyết vấn đề, vốn tỏ ra vô ích và trong nhiều trường hợp, thậm chí còn gây ra sự nản lòng và tạo ra một hiệu quả tục hóa nhất định. Khi ý định của một người chỉ tập trung vào việc tìm ra giải pháp cho các vấn đề, họ thường nhân lên một cách bất ngờ, dẫn đến ấn tượng bị choáng ngợp bởi một thực tại dường như có nguồn gốc hoàn toàn khác với Tin Mừng. Điều này dễ dàng nảy sinh cám dỗ chỉ đơn giản thích nghi với những đòi hỏi của thời đại ngày nay, vì đó dường như là cách duy nhất để đạt được một số kết quả tích cực từ một tình huống bất lợi như vậy. Trong bối cảnh này, không khó để nhận ra một tư duy duy hậu quả [consequentialist], không tin tưởng vào khả năng của Tin Mừng trong việc đổi mới con người và thay đổi các xu hướng văn hóa của chúng ta. Điều này có thể xảy ra nếu Thượng Hội đồng chịu khuất phục trước áp lực từ một số cá nhân và tập trung chủ yếu vào vấn đề Rước lễ cho người ly dị và tái hôn. Trong nỗ lực tìm kiếm, bằng cách này hay cách khác, một giải pháp thỏa đáng, người ta có nguy cơ gây ra nhiều vấn đề mới.

Trong trường hợp của gia đình, đòi hỏi này đặc biệt quan trọng, bởi vì nó là một sự thay đổi triệt để về quan điểm mục vụ. Việc loan báo tin mừng gia đình có nghĩa là truyền đạt sự sống; (22) Vì vậy, cần phải vận dụng những đặc điểm xác định cách thức sự sống này phát triển, và theo nghĩa đó, không có con đường nào rõ ràng hơn là lòng thương xót: trở về với sự sống” (x. Lc 15:32; Ed 18:2i-23). Giờ đây, chúng ta có thể nói một cách toàn diện về chân lý tình yêu như chân lý xây dựng nên căn tính đích thực của mọi người, dựa trên ơn gọi thần thiêng và xuất phát từ một loạt các bước được xác định rõ ràng: “Hành trình này, là một đứa con trai, để rồi trở thành một người chồng và cuối cùng là một người cha, nói lên một loạt các mối quan hệ cơ bản của con người, thiết lập nên những mối liên kết bản thân này – chứ không chỉ đơn thuần là tự nhiên – tạo hình cho các hành động của con người.” (23)

Tình yêu có khả năng tạo ra hành động; nó không chỉ là việc áp dụng các chuẩn mực, bởi vì luôn có tính độc đáo và đặc thù của người được yêu trong một lịch sử bản thân. Điều này đáp lại một chân lý năng động, vận hành, được thúc đẩy bởi sự căng thẳng hiệp nhất trong khác biệt. (24) Rõ ràng, luật pháp không đủ để xác định một hành động trực tiếp dựa trên chân lý tình yêu, nhưng đồng thời, thật dễ hiểu khi luật pháp nội tại chứa đựng một “chân lý về điều thiện” mang tính khách quan phải luôn được gìn giữ. Nếu tôi thực sự yêu một người, tôi không chỉ muốn điều tốt cho nàng, mà là muốn điều tốt đích thực, điều tốt cho con người, nhờ đó người được yêu trở nên tốt với tư cách một con người; nếu không, tôi sẽ phản bội tình yêu của mình. (25) Do đó, chân lý của tình yêu là một nguyên tắc củng cố niềm tin rằng có những hành vi xấu xa về bản chất không bao giờ có thể là biểu hiện của đức ái Chúa Kitô, và luôn phải được coi là “cái chết của tình yêu”, là sự mất mát mối quan hệ với Thiên Chúa, Đấng là Tình Yêu: “Ai không yêu thương thì ở trong sự chết” (1Ga 3:14). (26)

Thật là thiếu sót nếu thiết kế một chương trình mục vụ mà không tính đến chân lý luân lý của hành động được thực hiện dưới ánh sáng của luật pháp, hoặc rơi vào cám dỗ chỉ đo lường tính thiết thực của nó bằng những kết quả kỹ thuật, hoặc nhầm lẫn lòng thương xót, như chúng ta đã nói, với lòng cảm thương, làm phương hại đến chân lý của công lý.

Trong trường hợp của chúng ta, thực tại bất khả phân ly của hôn nhân là một chiều kích của sự mặc khải về một tình yêu được trao ban một cách tự do, nói cách khác, về một điều gì đó không nằm trong sự sắp đặt của người đón nhận nó, nhưng là một chân lý có trước được Thiên Chúa soi sáng. Tất cả những gì chúng ta có thể làm là sống theo mối quan hệ của mình với món quà này. Tương tự như vậy, người lãnh nhận bí tích rửa tội, dù chỉ được chuẩn bị không đầy đủ và không được đào tạo thêm, vẫn sở hữu hồng ân cứu độ của Thiên Chúa. Về mặt mục vụ, điều này luôn được giải thích như nhu cầu cần có sự hỗ trợ của Giáo hội để người đó có thể nhận thức được sự thánh hiến của bí tích rửa tội và sự cần thiết của việc học giáo lý tiếp sau đó theo hướng này. Do đó, phạm vi thực sự của tính bất khả phân ly (“điều Thiên Chúa đã kết hợp”) được giải thích theo khía cạnh mặc khải về ân sủng, chứ không phải theo khía cạnh thực hành đơn thuần, và điều này đồng thời cho thấy mức độ trách nhiệm của Giáo hội đối với ân sủng này. Do đó, việc tìm kiếm một ngoại lệ cho phẩm chất này của hôn nhân không phải là một tiêu chuẩn mục vụ; chính ân sủng là điều tạo nên những mối dây ràng buộc công lý cần được tôn trọng. Sự biện phân mà nó đòi hỏi hoàn toàn khác biệt về cách làm cho ân sủng đã được đón nhận lớn lên trong lương tâm và trong đời sống của các tín hữu.

Về mặt mục vụ, ân sủng bất khả phân ly, thay vì một giới hạn cần vượt qua, là một sức mạnh, một nguồn lực to lớn duy trì mọi cuộc hôn nhân, và bất cứ sự chăm sóc mục vụ nào cũng phải dựa trên nền tảng đó. Đây chính là quan điểm truyền giáo chuyên biệt của việc chăm sóc mục vụ đích thực cho gia đình, sự thánh thiện của các gia đình, một điều không bao giờ có thể bị coi là duy tinh hoa (elitist) (27) vì một gia đình thánh là gia đình khám phá ra sứ mệnh kỳ diệu của việc giúp đỡ các gia đình khác trên con đường này. Đó là nguyên tắc về một khả năng mục vụ và truyền giảng tin mừng đáng kinh ngạc, con đường tông đồ đích thực của gia đình trong xã hội chúng ta. Tuy nhiên, thật không may, đây không phải là cách mà hầu hết mọi người nhìn vai trò thực sự của gia đình trong đời sống Giáo hội, vốn đã bị ngăn cản bởi một nền văn hóa đối lập với gia đình. (28)

5-3. Sự thật về Hoạt động Mục vụ như một Hành động Truyền giảng Tin mừng Trái ngược với các Giải pháp Mục vụ Sai lầm

Từ những gì chúng ta có thể đọc được trong bài diễn văn của Kasper, việc ngài nhấn mạnh đến lòng thương xót nhằm mục đích biến nó thành một nguyên tắc đổi mới của thừa tác mục vụ. Thực tế, Đức Hồng Y đã đi xa hơn khi xác định hai điều, thừa tác mục vụ và lòng thương xót, áp dụng quan điểm mới mẻ này: “Chăm sóc mục vụ và lòng thương xót không mâu thuẫn với công lý, nhưng có thể nói, là sự công chính cao hơn.” (29) Tuyên bố này ám chỉ đến sự hiện hữu của một “lý do mục vụ” cao hơn công lý, bằng cách nào đó cho phép chúng ta xem xét lại công lý.

Nhưng bằng cách nào? Đây là điểm mà toàn bộ lập luận có xu hướng đồng nhất cả hai thuật ngữ với một lòng khoan dung nào đó, trong số những điều khác, khẳng định rằng “vì mối quan tâm mục vụ ‘để ngăn chặn điều gì đó tồi tệ hơn, các giáo phụ này đã sẵn sàng khoan dung một điều gì đó tự nó là không thể chấp nhận được.” (30) Tuyên bố nguy hiểm này dường như gợi ý sự chấp nhận một điều gì đó tự nó là bất chính. Điều này rất cần thiết để hiểu được lý do sâu xa hơn cho đề xuất này: việc tìm kiếm một ngoại lệ cho một chuẩn mực giáo hội được coi là quá nghiêm khắc. Do đó, lập luận này dựa trên ý tưởng cho rằng có những khả thể mà chuẩn mực, tự thân nó, không xem xét đến. Cách trình bày thực hành mục vụ này đã được sử dụng nhiều lần nhằm mục đích tránh một số yêu cầu đạo đức liên quan đến sự hiện hữu của các hành vi tự bản chất là xấu xa. Như Veritatis splendor tuyên bố: “Trên cơ sở này, người ta cố gắng hợp thức hóa điều gọi là các giải pháp 'mục vụ' trái ngược với giáo huấn của Huấn quyền, và biện minh cho một cách giải thích 'sáng tạo' theo đó lương tâm đạo đức không bị ràng buộc, trong mọi trường hợp, bởi một giới luật tiêu cực đặc thù. (31)

Đức Gioan Phaolô II nói về ý định thực sự của điều gọi là “lý do mục vụ cao cả hơn” mà một số người mô tả là “thương xót” hoặc “khoan dung”, ít nhất là để bào chữa cho việc không tuân thủ một số giới luật đạo đức. Chấp nhận cách hiểu này về chăm sóc mục vụ nhân từ, trái ngược với “sự cứng ngắc của luật lệ”, rõ ràng là có nguy cơ rơi vào một dạng chủ nghĩa chủ quan. Đức Bênêđictô XVI đã nhấn mạnh điểm này một cách mạnh mẽ: “Cần tránh những tuyên bố mục vụ giả tạo, vốn đặt các vấn đề trên một bình diện hoàn toàn ngang bằng, trong đó điều quan trọng là đáp ứng những yêu cầu chủ quan.” (32)

Tiêu chuẩn thực sự để hành động mục vụ rất khác. Chân lý của hành động mục vụ phải hiện thực hóa bình diện hai mặt chuyên biệt của chân lý tình yêu đã được thảo luận trước đó. Một mặt, nó phải duy trì mối dây liên kết cụ thể và độc nhất với người được yêu, và mặt khác, nó phải tương ứng với tính chất khách quan của điều thiện, bởi vì “nó có thể truyền đạt trong và từ chính nó”,(33) nói cách khác, có một ý nghĩa phổ quát. (34) Là một hành vi bản vị, tình yêu có một “tính sáng tạo” độc đáo, điều này thiết yếu như một yếu tố của “sự mới mẻ” trong thế giới của chúng ta, với nguồn gốc thần học sâu xa, (35) nhưng nó không bao giờ đi ngược lại chân lý luân lý của hành động.

Lý trí phân biệt giá trị của những giới luật tiêu cực, không bao giờ được vi phạm, với những chuẩn mực tích cực, mở tới một tầm cao hơn:

Giới răn yêu Chúa và yêu người không có giới hạn nào cao hơn trong động lực của nó, nhưng nó có một giới hạn thấp hơn, bên dưới giới hạn đó giới răn bị phá vỡ. Hơn nữa, những gì phải làm trong bất cứ tình huống nào đều phụ thuộc vào hoàn cảnh, không phải tất cả đều có thể thấy trước được; mặt khác, có những loại hành vi không bao giờ, trong bất cứ tình huống nào, có thể là một phản ứng thích đáng - một phản ứng phù hợp với phẩm giá con người. Cuối cùng, luôn có khả năng con người, do bị ép buộc hoặc do hoàn cảnh khác, có thể bị cản trở làm một số việc tốt; nhưng không bao giờ có thể bị cản trở không làm một số việc nhất định, đặc biệt nếu người đó sẵn sàng chết thay vì làm điều ác. (36)

Lý do rất đơn giản: người ta không bao giờ được xúc phạm đến phẩm giá của một con người. Việc tuyệt đối tôn trọng chuẩn mực tiêu cực là một giới hạn cần thiết để không xúc phạm đến phẩm giá cá nhân này, vốn đang bị đe dọa trong các hành vi của con người liên quan đến một số điều tốt đẹp: “Những giới luật tiêu cực này diễn tả một cách đặc biệt mạnh mẽ nhu cầu cấp thiết luôn hiện hữu trong việc bảo vệ sự sống con người, sự hiệp thông giữa những người trong hôn nhân, tài sản riêng, sự trung thực và danh dự của con người.” (37)

Không hề là một vấn đề đối với thừa tác mục vụ, giới hạn do luật pháp đặt ra đối với những hành vi này chính là nguyên tắc truyền giảng tin mừng tuyệt vời nhất. Giáo Hội luôn hiểu rằng điều này được liên kết với việc tử đạo, một điều biểu lộ phẩm giá con người trong việc hiến dâng mạng sống như một biểu hiện của sự vĩ đại của đức tin. (38) Tương tự như vậy, chúng ta chắc chắn phải nhớ lại chứng tá của những cuộc hôn nhân chung thủy, điều này làm chứng trước một thế giới hoài nghi về chân lý của một tình yêu bền vững. (39)

Điều đang bàn ở đây là “lợi ích của con người”, điều này phải luôn được khẳng định và bảo vệ - một lợi ích vượt lên trên bất cứ chuẩn mực nào, mặc dù chính chuẩn mực bảo tồn nó. (40) Do đó, lợi ích của con người là nền tảng của luật luân lý, chứ không phải ngược lại. Đây là lý do tại sao những ai nghĩ rằng các vấn đề đạo đức chỉ có thể được giải quyết bằng cách thay đổi chuẩn mực thì đã phạm phải một sai lầm nghiêm trọng. Điều này cho thấy một chủ nghĩa duy luật trắng trợn, vốn cho rằng chỉ có luật pháp mới đo lường được lợi ích đạo đức. Hơn nữa, kinh nghiệm dạy rất rõ ràng rằng ai không tôn trọng các chuẩn mực định chế là người ngay lập tức áp đặt các chuẩn mực chủ quan của riêng mình. Tin Mừng gia đình có liên quan rất nhiều đến “chân lý sáng tạo của tình yêu” này, vì nó cho thấy khả năng to lớn của cộng đồng gia đình trong việc ứng phó với những khó khăn và biến chúng thành cơ hội để hiệp nhất hơn giữa các thành viên. Điều này không bao giờ có thể được quy định bởi một luật lệ, tuy nhiên, luật lệ không thay đổi được sự thật rằng có những hành động không bao giờ có thể tốt. Theo nghĩa này, Kasper đã đúng khi ngài nói rằng “chỉ câu hỏi về điều gì được phép và điều gì bị cấm mà thôi không giúp ích gì thêm nữa”. (41) Biết điều gì không thể làm là chưa đủ, cần phải mở đường cho những hành động tích cực thực sự giúp ích cho mọi người.

Bao lâu nó có ý nghĩa nhận thức, đức tính thận trọng [prudene] đều tìm kiếm điều tốt nhất trong mọi hành động. Khởi đầu của hành động không nằm ở việc xây dựng một chuẩn mực, mà là ở sự hấp dẫn của những điều tốt đẹp cụ thể với giá trị riêng của chúng; (42) theo nghĩa này, thận trọng là đức tính tránh chủ nghĩa duy luật dưới mọi hình thức, ngay cả chủ nghĩa duy luật của những người liên tục tìm kiếm ngoại lệ cho các chuẩn mực; như một nhận thức về điều thiện, sự thận trọng có thể liên hệ chặt chẽ với đức ái, điều này làm tăng giá trị nhận thức luận của nó. (43)

Còn tiếp
 
VietCatholic TV
Moscow rúng động: Trung Tướng tình báo Nga bị ám sát giữa ban ngày. Mất Starlink, Nga đầu hàng Azov
VietCatholic Media
01:52 07/02/2026


1. Nga: Tướng tình báo quân sự cao cấp bị bắn tại Mạc Tư Khoa

Một vị tướng cao cấp thuộc GRU, cơ quan tình báo quân sự của Nga, đã bị bắn nhiều phát tại một tòa nhà dân cư ở Mạc Tư Khoa vào sáng thứ Sáu trong một vụ ám sát chưa rõ thành công hay thất bại.

Theo các nhà điều tra Nga, Trung tướng Vladimir Alekseyev, phó chỉ huy thứ nhất của GRU, đã được đưa đến bệnh viện với vết thương do đạn bắn. Nghi phạm vẫn chưa được xác định danh tính và hiện đang bỏ trốn.

Một số blogger quân sự Nga tuyên bố Alekseyev đã chết vì vết thương quá nặng. Trong khi đó, theo thông tấn xã TASS của nhà nước Nga, Alekseyev vẫn đang chiến đấu với tử thần. Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov tuyên bố rằng vụ ám sát Tướng Alekseyev đã thất bại, ông ta chắc chắn sẽ sống sót.

Mặc dù động cơ chưa được xác định rõ, nhưng đã có nhiều vụ ám sát nhằm vào các quan chức quân đội cao cấp của Nga trong suốt cuộc chiến ở Ukraine.

Vụ ám sát hụt nhằm vào Alekseyev diễn ra vào thời điểm Mỹ, Ukraine và Nga tuyên bố đã đạt được tiến triển trong vòng đàm phán hòa bình mới nhất được tổ chức tại Abu Dhabi, với cả ba bên đều đánh giá các cuộc thảo luận là tích cực.

Tuy nhiên, tiến trình này rất mong manh và bị cản trở bởi sự ngờ vực sâu sắc giữa Nga và Ukraine. Các sự việc như âm mưu ám sát và tấn công vào mục tiêu dân sự có thể gây nguy hiểm cho các cuộc đàm phán hòa bình.

Svetlana Petrenko, phát ngôn nhân của Ủy ban Điều tra Nga, cho biết Alekseyev bị bắn tại một tòa nhà dọc theo xa lộ Volokolamskoye ở thủ đô Mạc Tư Khoa của Nga.

Cô cho biết: “Hung thủ đã chờ sẵn vị Trung tướng Bộ Quốc phòng Nga gần một tòa nhà dân cư trên đường cao tốc Volokolamskoe hôm nay”

Petrenko cho biết trong một tuyên bố rằng: “Hiện tại, các điều tra viên và chuyên gia pháp y từ chi nhánh Mạc Tư Khoa của Ủy ban Điều tra đang làm việc tại hiện trường, xem xét đoạn phim camera giám sát và thẩm vấn các nhân chứng”.

“Các hoạt động điều tra và biện pháp tìm kiếm đang được tiến hành để xác định cá nhân hoặc những cá nhân liên quan đến tội ác này.”

Alekseyev là một nhân vật nổi bật trong các hoạt động quân sự và tình báo liên quan đến cuộc chiến đang diễn ra của Nga ở Ukraine, đặc biệt là việc tham gia các cuộc đàm phán với Kyiv trong cuộc bao vây Mariupol năm 2022.

Ông cũng đóng vai trò nổi bật trong các cuộc đàm phán với Tập đoàn Wagner, một công ty quân sự tư nhân của Nga, trong cuộc nổi dậy năm 2023. Alekseyev đã có những cuộc tiếp xúc với người sáng lập quá cố của Wagner, Yevgeny Prigozhin.

Và ông ta đã bị Liên minh Âu Châu trừng phạt sau khi GRU bị cáo buộc liên quan đến vụ đầu độc bằng chất độc Novichok năm 2018 nhằm vào cựu điệp viên Nga Sergei Skripal ở Anh.

Tháng 12 năm 2025, Trung tướng Fanil Sarvarov, nhà lãnh đạo cục huấn luyện tác chiến thuộc Bộ Tổng tham mưu Quân đội Nga, đã thiệt mạng khi một quả bom phát nổ dưới gầm xe của ông ở Mạc Tư Khoa.

Đầu năm đó, vào tháng Tư, Trung tướng Yaroslav Moskalik, phó chỉ huy trưởng cục tác chiến chính của Bộ Tổng tham mưu Quân đội Nga, đã thiệt mạng khi một chiếc xe phát nổ ở Mạc Tư Khoa.

Vào tháng 12 năm 2024, Trung tướng Igor Kirillov, nhà lãnh đạo lực lượng phòng thủ hạt nhân và hóa học của Nga, đã thiệt mạng cùng với trợ lý của mình khi một thiết bị nổ giấu trong một chiếc xe tay ga phát nổ ở Mạc Tư Khoa.

Một người đàn ông Uzbekistan đã bị bắt giữ và buộc tội giết Kirillov theo yêu cầu của cơ quan an ninh Ukraine.

Putin mô tả vụ giết Kirillov là một “sai lầm nghiêm trọng” của các cơ quan an ninh Nga, đồng thời nhấn mạnh rằng họ nên rút kinh nghiệm từ vụ việc này và nâng cao hiệu quả hoạt động.

Đáp lại vụ xả súng, Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov đổ lỗi cho Kyiv về âm mưu ám sát Alekseev, cáo buộc Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky “có những hành động khiêu khích nhằm gây bất ổn tiến trình đàm phán hòa bình”.

Những cáo buộc của Mạc Tư Khoa được đưa ra trong bối cảnh lực lượng Nga tiếp tục các hoạt động tấn công dọc theo chiến tuyến và chiến dịch tấn công tầm xa nhằm vào cơ sở hạ tầng năng lượng tại các thành phố của Ukraine trong mùa Đông khắc nghiệt.

[Newsweek: Russia: Top Military Intelligence General Shot in Moscow]

2. ‘18 tù nhân trong 24 giờ’ — Tổ chức Azov International của Ukraine công bố video về chiến dịch truy quét ở Dobropillia.

Theo thông báo từ bộ phận báo chí của đơn vị, ngày 6 tháng 2, các chiến binh nước ngoài phục vụ trong Tiểu đoàn Quốc tế Azov của Ukraine đã bắt giữ 18 binh sĩ Nga trong vòng chưa đầy 24 giờ trong một chiến dịch truy quét thành công chưa từng có.

Các binh sĩ Nga - với số lượng xấp xỉ một trung đội - đã bị bắt làm tù binh trong chiến dịch giải phóng cuối cùng tại làng Zolotyi Kolodiaz gần Dobropillia thuộc tỉnh Donetsk.

Quân đội Nga lần đầu tiên tiến vào làng này vào tháng 8 như một phần của chiến dịch xâm nhập quy mô lớn và sâu rộng, đã thành công trong việc tiến sâu khoảng 15 km vào lãnh thổ do Ukraine kiểm soát chỉ trong vài ngày.

Để đáp lại, một số đơn vị tinh nhuệ của Ukraine — chủ yếu dưới sự chỉ huy của Quân đoàn Azov số 1 thuộc Vệ binh Quốc gia — đã được điều động lại để nhanh chóng ổn định tình hình.

Mặc dù bước tiến của Nga nhanh chóng bị chặn đứng, hàng chục binh sĩ Nga vẫn cố thủ vững chắc tại các làng mạc nơi xảy ra cuộc đột phá, và các chiến dịch giải vây kéo dài nhiều tháng.

[Kyiv Independent: '18 prisoners in 24 hours' — Ukraine's Azov International reveals video of Dobropillia clearing operation]

3. 5 khoảnh khắc quan trọng từ cuộc phỏng vấn của Tổng thống Donald Trump với đài NBC

Tổng thống Trump đã có một cuộc phỏng vấn kéo dài với đài NBC News, thảo luận về việc thực thi luật nhập cư ở Minnesota, quan điểm của ông về trí tuệ nhân tạo, gọi tắt là AI, cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ năm 2026 và các ứng cử viên tiềm năng của đảng Cộng hòa cho chức tổng thống năm 2028, đồng thời cập nhật tình hình sức khỏe từ Tòa Bạch Ốc.

Cuộc thảo luận sâu rộng diễn ra trong bối cảnh các hoạt động nhập cư liên bang ở Minneapolis ngày càng bị giám sát chặt chẽ và những câu hỏi mới về các tuyên bố kinh tế và lời lẽ tranh cử của chính quyền Tổng thống Trump, điều mà sau đó đài NBC News đã kiểm chứng.

Tổng thống Trump cũng nói rằng ông có sức khỏe tốt: “Tôi cảm thấy tuyệt vời. Ý tôi là, cả về thể chất lẫn tinh thần. Tôi cảm thấy mình như cách đây 15 năm vậy.”

Cuộc phỏng vấn đã ghi lại sự điều chỉnh lại chính sách của chính quyền sau hai vụ xả súng chết người do các sĩ quan liên bang gây ra trong quá trình thực thi luật nhập cư ở Minneapolis, hé lộ lập trường của Tổng thống Trump đối với trí tuệ nhân tạo và nền kinh tế, báo hiệu cách ông sẽ phản ứng với kết quả bầu cử giữa nhiệm kỳ năm 2026 và thảo luận về triển vọng của đảng Cộng hòa cho cuộc bầu cử năm 2028.

Đài NBC News đã công bố kết quả kiểm chứng thông tin toàn diện, cho thấy tổng thống đã đưa ra những phát ngôn sai lệch hoặc phóng đại về một số vấn đề liên quan đến lạm phát, nhập cư, tội phạm và bầu cử, cung cấp bối cảnh quan trọng cho người xem và cử tri.

1) Tổng thống Trump đã so sánh JD Vance và Marco Rubio như những ứng cử viên tiềm năng cho cuộc bầu cử năm 2028.

Khi được hỏi về các ứng cử viên tổng thống tiềm năng của đảng Cộng hòa năm 2028, Tổng thống Trump đã ca ngợi cả Phó Tổng thống JD Vance và Ngoại trưởng Marco Rubio, nhấn mạnh sự khác biệt về phong cách nhưng từ chối chọn ra người mình thích hơn.

“JD rất tuyệt vời. Còn Marco thì… tôi nghĩ phong cách của họ có sự khác biệt… nhưng cả hai đều rất có năng lực,” ông nói trong cuộc phỏng vấn với NBC, đồng thời cho biết thêm rằng ông không muốn tạo ra sự cạnh tranh bằng cách nêu tên người mình thích hơn.

2) Ông nói rằng Minneapolis cho thấy cần có một “đường lối mềm mỏng hơn” đối với vấn đề nhập cư.

Sau hai vụ xả súng chết người ở Minneapolis trong quá trình thực thi luật nhập cư, Tổng thống Trump cho biết ông đã ra lệnh rút 700 sĩ quan khỏi Minnesota và đề xuất một đường lối “mềm mỏng” hơn, trong khi vẫn duy trì lập trường “cứng rắn” nói chung.

“Tôi nhận ra rằng có lẽ chúng ta cần một đường lối mềm mỏng hơn một chút. Nhưng vẫn phải cứng rắn,” ông nói với NBC, một sự thay đổi diễn ra ngay sau thông báo về việc giảm quân số của nhà lãnh đạo biên giới Tom Homan.

Chương trình kiểm chứng thông tin của NBC News đã phát hiện một số tuyên bố chung chung của Tổng thống Trump về tội phạm và nhập cư trong cuộc phỏng vấn là sai sự thật hoặc gây hiểu nhầm, bao gồm cả khẳng định rằng 25 triệu người đã nhập cảnh trái phép vào Mỹ dưới thời cựu Tổng thống Joe Biden và hơn 11.000 “kẻ giết người” đã được phép vào nước này. Chương trình kiểm chứng cho rằng điều này đã xuyên tạc số liệu thống kê của Bộ An ninh Nội địa và Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ.

3) Ông mô tả trí tuệ nhân tạo, gọi tắt là AI là một công cụ mang tính cách mạng, nhưng cho biết cá nhân ông hiếm khi sử dụng nó.

Tổng thống Trump nói rằng ông chưa “thực sự” sử dụng trí tuệ nhân tạo, gọi tắt là AI nhưng gọi đó là một “vấn đề lớn”, dự đoán nó sẽ mang lại “lợi ích to lớn” cho việc làm, quân sự và y tế, đồng thời thừa nhận những lo ngại về tình trạng mất việc làm.

“ Tôi chưa thực sự [sử dụng nó], nhưng tôi biết tất cả về nó,” ông nói, và thêm rằng, “Nó sẽ là công cụ tạo ra nhiều việc làm nhất… [và] công cụ tạo ra nhiều tài nguyên quân sự nhất… [và] công cụ tạo ra nhiều tài nguyên y tế nhất,” đồng thời thừa nhận rằng các công ty đang nhanh chóng tích hợp AI vào hoạt động của mình.

Khi được hỏi liệu ông có lo ngại về việc trí tuệ nhân tạo, gọi tắt là AI sẽ cướp mất việc làm hay không, Tổng thống Trump nói rằng ông không lo ngại và lưu ý rằng nhiều phát minh khác, bao gồm cả internet và robot, cũng từng phải đối mặt với những lời chỉ trích tương tự khi chúng được giới thiệu.

Ông đã phản ứng trước sự so sánh của Joe Rogan với “Gestapo” dành cho chiến thuật của ICE (Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ).

Đáp lại nhận xét của người dẫn chương trình podcast nổi tiếng Joe Rogan rằng ông hiểu tại sao giới phê bình lại so sánh các nhân viên nhập cư với “Gestapo”, Tổng thống Trump nhấn mạnh mối quan hệ của ông với Rogan và các cuộc trao đổi thông tin của chính quyền, thay vì bác bỏ sự so sánh đó.

“Trước hết, ông ấy là một người tuyệt vời… Tôi nghĩ ông ấy là một người tuyệt vời,” Tổng thống Trump nói, và thêm rằng, “Tôi không nghĩ chúng tôi giỏi về quan hệ công chúng,” khi ông bảo vệ thành tích thực thi pháp luật của mình.

5) Ông ấy sẽ tin tưởng vào kết quả bầu cử giữa nhiệm kỳ năm 2026—nhưng với một điều kiện.

Khi được hỏi liệu ông có tin tưởng vào kết quả bầu cử giữa nhiệm kỳ năm 2026 nếu đảng Cộng hòa mất quyền kiểm soát Quốc hội hay không, Tổng thống Trump nói, “Tôi sẽ tin tưởng, nếu cuộc bầu cử trung thực”, nhắc lại những lời chỉ trích về quy trình bầu cử ở một số thành phố mà không đưa ra bằng chứng về gian lận làm thay đổi kết quả.

Bản tin kiểm chứng của NBC News lưu ý rằng những tuyên bố của Tổng thống Trump về gian lận quy mô lớn ở các thành phố như Detroit, Philadelphia và Atlanta đã nhiều lần bị bác bỏ bởi các cuộc kiểm toán và phán quyết của tòa án, và kết quả bầu cử năm 2020 của Georgia đã được xác nhận bằng cách kiểm phiếu thủ công do Ngoại trưởng đảng Cộng hòa Brad Raffensperger giám sát.

[Newsweek: 5 Key Moments From Donald Trump’s Interview With NBC]

4. Thủ tướng Ba Lan đến Kyiv trong bối cảnh các cuộc tấn công của Nga làm trầm trọng thêm khủng hoảng năng lượng: “Không thể bỏ mặc Ukraine”

Thủ tướng Ba Lan Donald Tusk đã đến Kyiv vào ngày 5 tháng 2 để thực hiện chuyến thăm chính thức, trong bối cảnh Nga tăng cường các cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine, chính phủ Ba Lan đưa tin trên X.

Chuyến thăm của thủ tướng diễn ra trong bối cảnh Ukraine đang phải đối mặt với tình trạng mất điện luân phiên sau các cuộc tấn công liên tiếp của Nga vào các cơ sở điện lực, khiến Kyiv phải tuyên bố tình trạng khẩn cấp vào ngày 14 tháng Giêng.

“Trong thời điểm quan trọng này, Ukraine không thể bị bỏ mặc một mình”, ông Tusk nói trước chuyến thăm.

Ông Tusk đã được Ngoại trưởng Andrii Sybiha đón tại ga xe lửa trung tâm Kyiv và sau đó có cuộc hội đàm với Tổng thống Volodymyr Zelenskiy.

Tổng thống Ukraine cho biết ông đã thảo luận nhiều vấn đề với ông Tusk, bao gồm cả công tác chuẩn bị cho hội nghị phục hồi Ukraine dự kiến được tổ chức tại Ba Lan vào cuối năm nay.

“Hôm nay chúng tôi đã thảo luận về việc tổ chức một hội nghị về sự phục hồi của Ukraine — một sự kiện mà tôi tin tưởng sẽ diễn ra ở cao cấp tại Ba Lan trong năm nay,” Tổng thống Zelenskiy nói. “Chúng tôi đang chuẩn bị cho đây sẽ là một hội nghị rất có ý nghĩa.”

Ông Tusk cũng cảm ơn Tổng thống Zelenskiy về sự lãnh đạo của ông và ca ngợi lòng dũng cảm của người dân Ukraine, nói rằng sự ủng hộ của Ba Lan dành cho Ukraine không chỉ là nghĩa vụ đạo đức mà còn là sự đầu tư vào an ninh và quốc phòng của chính Ba Lan.

Warsaw đã đóng một vai trò quan trọng trong việc giúp Ukraine vượt qua chiến dịch tấn công cơ sở hạ tầng dân sự của Nga. Một nền tảng gây quỹ tình nguyện ở Ba Lan đã quyên góp được hơn 9,7 triệu zloty (khoảng 2,7 triệu đô la) để mua máy phát điện cho Kyiv khi tình hình ngày càng xấu đi.

Kể từ khi Nga phát động cuộc xâm lược toàn diện, Ba Lan là một trong những nước ủng hộ mạnh mẽ nhất Ukraine, cung cấp viện trợ quân sự, tiếp nhận hàng triệu người tị nạn Ukraine và tăng chi tiêu quốc phòng để củng cố sườn phía đông của NATO.

“Ba Lan là nước đi đầu trong việc hỗ trợ Ukraine, bao gồm cả viện trợ năng lượng,” ông Sybiha nói. “Chúng tôi trân trọng tình đoàn kết này và quan hệ đối tác chiến lược của chúng ta. Một chuyến thăm quan trọng của một người bạn chân thành.”

Ông Tusk cũng lập luận rằng Âu Châu cần có trách nhiệm lớn hơn trong việc hỗ trợ Kyiv, đồng thời bày tỏ lo ngại về việc các đối tác Âu Châu bị gạt ra ngoài lề trong nền ngoại giao do Mỹ dẫn đầu.

Chuyến thăm của ông trùng với ngày thứ hai của cuộc đàm phán giữa Mỹ, Nga và Ukraine tại Abu Dhabi.

[Kyiv Independent: 'Ukraine cannot be left alone' — Polish prime minister arrives in Kyiv as Russian strikes deepen energy crisis]

5. Tổng thống Moldova bác bỏ đề cử giải Nobel Hòa bình, cho rằng các tù binh chiến tranh Ukraine mới xứng đáng nhận giải thưởng này.

Hôm Thứ Bẩy, 07 Tháng Hai, Tổng thống Moldova Maia Sandu đã chính thức bác bỏ đề cử bà cho giải Nobel Hòa bình, nói rằng vinh dự này thuộc về các tù binh chiến tranh Ukraine và những người khác đã mạo hiểm hoặc hy sinh mạng sống vì hòa bình.

Những phát biểu của Tổng thống Sandu được đưa ra chỉ vài ngày sau khi Ukraine giành được quyền tự do cho 157 tù binh chiến tranh từ sự giam giữ của Nga trong cuộc trao đổi tù binh đầu tiên với Mạc Tư Khoa sau gần 5 tháng.

“Tôi rất biết ơn vì mọi người đang quan tâm đến đất nước chúng tôi và đánh giá cao lòng dũng cảm và sự kiên cường của chúng tôi, nhưng có rất nhiều người đã được đề cử cho giải thưởng này”, Sandu nói với đài truyền hình TV8 của Moldova.

“Hôm nay, tôi đã chứng kiến những tù binh chiến tranh người Ukraine trở về từ Nga, và đây là những người xứng đáng nhận giải Nobel Hòa bình.”

Đề xuất này được đưa ra bởi Arild Hermstad, một thành viên của quốc hội Na Uy, người cho rằng bà Sandu xứng đáng được xem xét vì vai trò của bà trong việc bảo vệ hòa bình và pháp quyền. Hermstad không ủng hộ việc đề cử Tổng thống Trump mặc dù ông tuyên bố mình xứng đáng nhận giải vì đã làm trung gian chấm dứt 8 cuộc xung đột trên thế giới.

Hermstad mô tả Tổng thống Sandu là người “đi đầu trong việc bảo vệ nền dân chủ ở Âu Châu.”

Tổng thống Sandu nói rằng những người anh hùng thực sự là những người hy sinh mạng sống hoặc đặt mình vào nguy hiểm vì hòa bình ở đất nước của họ, đồng thời bày tỏ hy vọng hòa bình sẽ sớm đến với khu vực này.

Kể từ khi nhậm chức, bà Sandu đã định hướng Moldova theo con đường thân Âu Châu vững chắc, chủ trương thắt chặt quan hệ với Liên minh Âu Châu đồng thời đẩy lùi ảnh hưởng của Nga. Bà đã nhiều lần lên án các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine và bày tỏ sự ủng hộ đối với Kyiv.

Moldova, một quốc gia nhỏ không có đường bờ biển nằm giữa Ukraine và Rumani, đã phải đối mặt với áp lực an ninh và chính trị gia tăng kể từ khi Nga phát động cuộc xâm lược toàn diện Ukraine vào năm 2022.

Đảng Hành động và Đoàn kết thân Âu Châu của Sandu đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử quốc hội năm 2025 giữa những lo ngại về khả năng Nga can thiệp.

[Kyiv Independent: Moldovan president rejects Nobel Peace Prize nomination, says Ukrainian POWs deserve it instead]

6. Epstein có phải là gián điệp Nga không? Những gì chúng ta biết

Thủ tướng Ba Lan Donald Tusk cho biết Jeffrey Epstein có khả năng là một điệp viên Nga, đồng thời tuyên bố sẽ mở cuộc điều tra về vấn đề này.

Đầu tuần này, Tusk cho biết việc công bố các tài liệu liên quan đến kẻ phạm tội tình dục bị kết án, người đã chết trong một nhà tù ở New York vào năm 2019 khi đang chờ xét xử thêm, cho thấy các hành vi phạm tội tình dục của Epstein “được các cơ quan tình báo Nga đồng tổ chức”.

Ông Tusk cho biết hôm thứ Ba: “Ngày càng có nhiều manh mối, ngày càng nhiều thông tin và ngày càng nhiều bình luận trên báo chí toàn cầu đều liên quan đến nghi ngờ rằng vụ bê bối ấu dâm chưa từng có này được các cơ quan tình báo Nga đồng tổ chức.”

Ông không đưa ra thêm bằng chứng nào để chứng minh cho nhận định đó, nhưng cho biết chính quyền Ba Lan sẽ điều tra để xác định xem liệu có bất kỳ tác động nào đến Ba Lan hay không.

Những liên hệ của Epstein với Nga cũng đã được nhiều người nêu ra sau khi Bộ Tư pháp Mỹ, gọi tắt là DOJ công bố hàng ngàn hồ sơ gần đây, vì Epstein thường nhắc đến phụ nữ Nga và các mối quan hệ khác ở Mạc Tư Khoa. Điện Cẩm Linh hôm thứ Năm đã bác bỏ cáo buộc này, phát ngôn nhân Dmitry Peskov nói: “Tôi muốn nói đùa về những giả thuyết như vậy, nhưng chúng ta đừng lãng phí thời gian.”

Bộ Tư pháp Hoa Kỳ đã công bố hơn 3 triệu trang tài liệu liên quan đến Epstein, và sẽ còn nhiều hơn nữa sau khi Tổng thống Trump ký Đạo luật Minh bạch Hồ sơ Epstein vào tháng 11 năm ngoái, trong bối cảnh công chúng kêu gọi minh bạch hơn về vụ án này.

Đạo luật này yêu cầu Bộ Tư pháp phải công bố “tất cả các hồ sơ, tài liệu, thông tin liên lạc và tài liệu điều tra không được bảo mật” mà bộ này nắm giữ liên quan đến Epstein và các cộng sự của ông ta.

Việc công bố các tài liệu về Epstein đã làm dấy lên sự giám sát gắt gao đối với các nhân vật cao cấp, bao gồm cả Giám đốc điều hành Tesla Elon Musk và người đồng sáng lập Microsoft Bill Gates, cả hai đều được nêu tên trong các tài liệu này. Việc xuất hiện trong các tài liệu không phải là bằng chứng cho thấy họ đã làm điều sai trái.

Tusk nói: “Ngày càng có nhiều manh mối, ngày càng nhiều thông tin và ngày càng nhiều bình luận trên báo chí toàn cầu đều liên quan đến nghi ngờ rằng vụ bê bối ấu dâm chưa từng có này được đồng tổ chức bởi các cơ quan tình báo Nga.

“Tôi không cần phải nói với các bạn về mức độ nghiêm trọng của khả năng ngày càng cao rằng các cơ quan tình báo Nga đã đồng tổ chức chiến dịch này đối với an ninh quốc gia Ba Lan và thế giới. Điều này chỉ có thể có nghĩa là họ cũng đang nắm giữ những tài liệu gây bất lợi cho nhiều nhà lãnh đạo vẫn còn đương chức hiện nay. Người Nga đã biến một loạt các nhà lãnh đạo thế giới thành âm binh cho chế độ của Putin. Họ ăn nói ấp a ấp úng, không dứt khoát, tiền hậu bất nhất theo nhịp độ của các áp lực hăm dọa từ Mạc Tư Khoa. Họ hành động trước hết và trên hết là vì lợi ích của nước Nga chứ không phải quốc gia mà họ đang lãnh đạo.”

Sự can thiệp của ông diễn ra sau khi có báo cáo cho rằng tên của Putin xuất hiện hơn 1.000 lần trong các tài liệu được công bố gần đây. Các tài liệu này đề cập đến các cô gái Nga và ám chỉ việc Epstein gặp Putin.

Một email được gửi từ một cá nhân giấu tên đến Epstein vào tháng 9 năm 2011 có nội dung: “Tôi đã nói chuyện với Igor. Anh ta nói lần trước khi ông ở Palm Beach, ông đã nói với anh ta rằng ông có cuộc hẹn với Putin vào ngày 16 tháng 9, và anh ta có thể đặt vé máy bay đến Nga trước ông vài ngày. Anh ta cũng đã tìm hiểu về vấn đề an ninh ở Sociedad cho ông.”

Một email khác cho thấy Epstein đề nghị giới thiệu một phụ nữ Nga 26 tuổi tên Irina vào một tài khoản có tên “The Duke”, được tường trình Andrew Mountbatten-Windsor, vào năm 2010, sau khi Epstein thụ án 13 tháng tù vì tội môi giới mại dâm trẻ vị thành niên.

Trong khi đó, vào tháng 11 năm 2010, Epstein đã gửi email cho Peter Mandelson, khi đó là một thành viên cao cấp của chính phủ Anh, và nói: “Tôi không có visa đi Nga, hôm nay là ngày nghỉ lễ ở Paris... ông có ý tưởng nào giúp tôi xin visa không?”

Vào tháng 7 năm 2015, Epstein đã gửi email cho Thorbjon Jagland, cựu thủ tướng Na Uy: “Tôi vẫn muốn gặp Putin và nói chuyện về kinh tế, tôi thực sự đánh giá cao sự giúp đỡ của ông.”

Trả lời phỏng vấn Times Radio, Christopher Steele, cựu trưởng bộ phận Nga của MI6, cho biết “rất có khả năng” Epstein đã được Mạc Tư Khoa trả tiền để thu thập kompromat, những thông tin gây bất lợi được thu thập để tống tiền và phục vụ các mục đích chính trị khác, và rằng “phần lớn quỹ đầu tư của ông ta” có thể đến từ “Liên Xô”.

Tuy nhiên, phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov nói với Reuters: “Tôi muốn nói đùa về những giả thuyết như vậy, nhưng chúng ta đừng phí thời gian.”

[Newsweek: Was Epstein a Russian Spy? What We Know]

7. Khuôn mặt của Meloni được vẽ lại tại nhà thờ ở Rôma.

Chân dung Thủ tướng Ý Giorgia Meloni đã bị xóa khỏi bức bích họa trong một nhà thờ ở Rôma sau một vụ tranh cãi liên quan đến tác phẩm nghệ thuật này hồi đầu tuần.

Vụ việc bắt đầu với việc họa sĩ Bruno Valentinetti phục chế một bức bích họa tại Vương cung thánh đường San Lorenzo in Lucina ở Rôma, bức tranh mà ông vẽ lần đầu vào đầu những năm 2000. Người ta nhận thấy một trong những nhân vật trong bức bích họa được phục chế có sự giống nhau kỳ lạ với Meloni.

Bức chân dung đã gây phẫn nộ trong các đảng đối lập, khiến Bộ Văn hóa và Giáo phận Rôma phải mở cuộc điều tra.

Theo một bài báo hôm thứ Tư trên tờ La Repubblica, họa sĩ cho biết ông đã vẽ đè lên khuôn mặt vào tối thứ Ba. “Đó là điều mà Vatican muốn,” Valentinetti nói với truyền thông Ý. “Đúng, đó là khuôn mặt của thủ tướng,” ông thừa nhận, “nhưng dựa trên bức tranh trước đó.” POLITICO đã liên hệ với Vatican để xin bình luận nhưng chưa nhận được câu trả lời trước khi bài báo được đăng tải.

Bộ Văn hóa cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Tư rằng sau khi khuôn mặt bị xóa, giám đốc đặc biệt của Rôma đã thông báo cho cha xứ của vương cung thánh đường về các quy định áp dụng.

“Mọi công việc phục chế đều yêu cầu phải xin phép từ Quỹ Bảo tồn các Công trình Tôn giáo thuộc Bộ Nội vụ, đơn vị sở hữu tài sản, cũng như từ Tòa Giám mục và Cơ quan Giám sát Đặc biệt của Rôma, kèm theo bản phác thảo hình ảnh”, thông cáo cho biết.

Mặc dù trước đó Meloni đã cười xòa về vấn đề này, nói rằng “Tôi chắc chắn không trông giống một thiên thần”, nhưng đến thứ Tư vẫn chưa rõ nhà lãnh đạo cánh hữu của Ý cảm thấy thế nào về việc bị xóa bỏ một cách không mấy lịch sự như vậy.

POLITICO đã liên hệ với văn phòng của ông Meloni cũng như cha xứ của vương cung thánh đường để xin bình luận nhưng chưa nhận được phản hồi ngay lập tức.

[Politico: Meloni’s face painted over at Rome basilica]

8. “Thảm họa” Starlink đối với Nga khi lực lượng của họ mất quyền truy cập xuyên suốt chiến tuyến ở Ukraine.

Danh sách “trắng” mới từ SpaceX đang ngăn chặn Nga truy cập trái phép vào mạng internet vệ tinh Starlink trên toàn bộ khu vực tiền tuyến.

Vào khoảng trước 3 giờ sáng giờ Kyiv ngày 5 tháng 2, Elon Musk đã đăng lại một hướng dẫn mới từ Bộ Chuyển đổi số của Ukraine về việc ghi danh thiết bị đầu cuối Starlink tại Ukraine.

Sau đó, một loạt bài đăng trên mạng xã hội Nga bày tỏ sự lo ngại cho thấy các thiết bị đầu cuối Starlink đang bị ngắt kết nối hàng loạt dọc theo mặt trận.

Ba chỉ huy người Ukraine, trả lời phỏng vấn tờ Kyiv Independent với điều kiện giấu tên, cho biết họ đã chặn được các tin nhắn từ lực lượng Nga phàn nàn về việc nhiều thiết bị đầu cuối Starlink bị lỗi.

Serhiy “Flash” Beskrestnov, một nhà bình luận lâu năm về chiến tranh điện tử, người mới đây được bổ nhiệm làm cố vấn cho Bộ trưởng Quốc phòng Mykhaylo Fedorov, cho biết “kẻ thù ở mặt trận không chỉ gặp một vấn đề, mà đang phải đối mặt với thảm họa.”

Các blogger quân sự Nga đã phản ứng trong tuyệt vọng trước tin tức này. Một kênh tuyên truyền nổi tiếng của Nga viết: “Điều này sẽ ảnh hưởng nặng nề hơn bất cứ nơi nào khác đối với các nhóm tấn công tiền tuyến của chúng ta, ví dụ như ở Kupiansk. Họ sẽ bị tước đoạt mọi cơ hội liên lạc với thế giới bên ngoài, thật đáng tiếc.”

Tuy nhiên, các báo cáo từ tiền tuyến về tác động của nó đối với các cuộc tấn công của Nga lại trái chiều. Một sĩ quan thuộc Quân đoàn 3 của Ukraine nói với tờ Kyiv Independent rằng “nó thực sự đã có tác động” trong khu vực hoạt động của ông.

“Họ đã bị cắt đứt hoàn toàn liên lạc. Điều này có thể dẫn đến việc hoạt động của họ giảm sút trong khi họ tìm kiếm các phương tiện liên lạc thay thế.” Petro, một chỉ huy máy bay điều khiển từ xa thuộc Lữ đoàn tấn công miền núi số 128 đang chiến đấu gần Zaporizhzhia, nói với Kyiv Independent.

Một người điều khiển máy bay điều khiển từ xa 32 tuổi, biệt danh “Kiến trúc sư”, xác nhận hệ thống Starlink của lực lượng Nga đã bị gián đoạn, nhưng cho biết “điều này chỉ giúp chúng ta có thêm vài tuần và làm cho hậu phương an toàn hơn một chút”.

Một số chỉ huy Ukraine cảnh báo rằng các cuộc tấn công của Nga vẫn không hề giảm bớt bất chấp sự thay đổi về kết nối mạng.

“Các cuộc tấn công chưa dừng lại mà chỉ chậm lại,” một phó chỉ huy tiểu đoàn thuộc Lữ đoàn Thủy quân lục chiến số 38 đóng quân tại mặt trận Myrnohrad nói với tờ Kyiv Independent.

Arsen “Lemko” Dmytryk, tham mưu trưởng Quân đoàn Azov, cho biết: “Hiện tại chưa có gì đáng chú ý. Bọn Nga không ngừng các cuộc tấn công của chúng.”

“Cho đến nay, tôi chưa thấy trường hợp nào mà Starlink ngăn cản họ thực hiện cuộc tấn công,” Artem, một sĩ quan thuộc Lữ đoàn Cơ giới số 28 đóng quân theo hướng Kostyantinivka cho biết.

Trong khi đó, một blogger quân sự thân Nga khác nhận xét rằng “dọc theo toàn bộ chiến tuyến, các trạm Starlink đều ‘bị vô hiệu hóa’”, mặc dù người này cho biết lực lượng Ukraine cũng đang gặp phải tình trạng tương tự.

Mức độ ảnh hưởng của sự thay đổi này đến lực lượng Ukraine vẫn chưa rõ ràng. Ông Beskrestnov viết: “Trong số binh lính của chúng ta, đã phát hiện ra vấn đề ở những người chưa nộp danh sách các thiết bị Starlink cá nhân. Quá trình này vẫn đang tiếp diễn”.

Ông Fedorov, người vừa được bổ nhiệm lại từ vị trí lãnh đạo Bộ Chuyển đổi số, cho biết vào ngày 1 tháng 2 rằng Ukraine và SpaceX đang hợp tác để ngăn chặn Nga truy cập vào dịch vụ Starlink tại Ukraine bằng một kế hoạch ghi danh hàng loạt sử dụng ứng dụng Diia, vốn là nền tảng trong sự nghiệp trước chiến tranh của ông Fedorov tại bộ này.

Dịch vụ Starlink bị chặn chính thức bên trong lãnh thổ Nga, nhưng vẫn hoạt động ở một phần đáng kể lãnh thổ bị tạm chiếm, một phần theo yêu cầu của Ukraine. Dịch vụ internet vệ tinh này đã ăn sâu vào quân đội Ukraine, với các tiền tuyến vẫn phụ thuộc vào việc truy cập internet tốc độ cao liên tục.

Từ đầu năm 2025, Nga đã trang bị cho một số máy bay điều khiển từ xa Shahed chuyên tấn công tầm xa của mình các thiết bị đầu cuối Starlink, cho phép chúng duy trì kết nối với người điều khiển ở sâu bên trong Ukraine hơn bất kỳ công nghệ nào khác. Các đơn vị tiền tuyến của Nga cũng trở nên phụ thuộc vào truy cập internet đó.

[Kyiv Independent: Starlink 'catastrophe' for Russia as forces lose access across front line in Ukraine]

9. Trung Quốc cho rằng việc Mỹ đòi giảm vũ khí hạt nhân là “không công bằng”.

Khi Hiệp ước New START giữa Mỹ và Nga hết hạn vào thứ Năm, Trung Quốc đã lên tiếng về những đề xuất cho rằng nước này có thể tham gia một hiệp ước mới, cho rằng việc kỳ vọng Bắc Kinh ký kết hiệp ước này là “không công bằng” khi xét đến quy mô kho vũ khí hạt nhân của nước này nhỏ hơn nhiều.

Hiệp ước này hết hạn 15 năm sau khi được ký kết bởi Tổng thống Mỹ lúc bấy giờ Barack Obama và Tổng thống Nga lúc bấy giờ Dmitri Medvedev. Lần đầu tiên sau hơn nửa thế kỷ, sẽ không còn giới hạn nào đối với hai kho vũ khí hạt nhân lớn nhất thế giới.

Hiệp ước kết thúc trong bối cảnh một loạt căng thẳng liên quan đến hạt nhân: sự mở rộng nhanh chóng các đầu đạn hạt nhân của Trung Quốc, chương trình vũ khí hạt nhân đang phát triển của Bắc Hàn và các mối đe dọa của Mỹ nhằm ngăn chặn Iran phát triển vũ khí hạt nhân nếu các nỗ lực ngoại giao thất bại.

Tạp chí Newsweek đã liên hệ với Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ và Bộ Ngoại giao Nga qua email để yêu cầu bình luận.

“Lập trường của Trung Quốc về cuộc đàm phán ba bên với Mỹ và Nga về kiểm soát vũ khí hạt nhân là rõ ràng”, phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Lin Jian, nói với các phóng viên hôm thứ Ba khi được hỏi về những gợi ý trước đây của Tổng thống Trump rằng Trung Quốc có thể tham gia một hiệp ước vũ khí hạt nhân trong tương lai.

“Sức mạnh hạt nhân của Trung Quốc hoàn toàn không ngang tầm với Mỹ. Việc yêu cầu Trung Quốc tham gia các cuộc đàm phán giải trừ hạt nhân ở giai đoạn này là không công bằng và không hợp lý”, ông nói thêm.

Trung Quốc đã nhanh chóng gia tăng kho vũ khí hạt nhân của mình trong những năm gần đây và hiện sở hữu hơn 600 đầu đạn hạt nhân có khả năng hoạt động, theo ước tính của Ngũ Giác Đài. Các nhà phân tích xem sự mở rộng này là một phần trong nỗ lực của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình nhằm thu hẹp khoảng cách quyền lực với Washington và ngăn chặn lực lượng Mỹ can thiệp trong một cuộc khủng hoảng khu vực, chẳng hạn như cuộc xâm lược Đài Loan mà Bắc Kinh tuyên bố chủ quyền.

Trung Quốc chưa ký kết bất kỳ hiệp ước vũ khí hạt nhân nào, mặc dù là một trong hai quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân duy nhất, cùng với Ấn Độ, duy trì chính sách không sử dụng vũ khí hạt nhân trước. Bắc Kinh đã kêu gọi tất cả các cường quốc hạt nhân cùng áp dụng cam kết tương tự, một đề xuất mà cả Mỹ và Nga đều bác bỏ.

Theo Viện Nghiên cứu Hòa bình Quốc tế Stockholm, Hoa Kỳ và Nga cùng nhau sở hữu khoảng 90% vũ khí hạt nhân của thế giới, mỗi nước ước tính có hơn 5.000 đầu đạn.

Hiệp ước New START giới hạn mỗi quốc gia chỉ được phép triển khai 1.550 đầu đạn hạt nhân—một sự giảm mạnh so với kho dự trữ hơn 30.000 đầu đạn của mỗi nước vào thời kỳ đỉnh điểm của Chiến tranh Lạnh. Hiệp ước này giới hạn số lượng hỏa tiễn đạn đạo liên lục địa, gọi tắt là ICBM, máy bay ném bom hạng nặng và hỏa tiễn đạn đạo phóng từ tàu ngầm, gọi tắt là SLBM có khả năng mang đầu đạn hạt nhân ở mức 700 chiếc.

Hiệp ước cũng yêu cầu cả hai bên báo cáo những thay đổi về tình trạng và sự di chuyển của các tài sản này, đồng thời cho phép kiểm tra định kỳ để xác minh việc tuân thủ. Các cuộc kiểm tra đã bị tạm dừng trong đại dịch COVID-19, và Putin đã đình chỉ chúng vô thời hạn vào tháng 2 năm 2022, chỉ vài ngày trước khi ông tiến hành cuộc xâm lược toàn diện Ukraine.

[Newsweek: China Says ‘Not Fair’ To Demand Nuclear Weapons Reduction]

10. Các nhà lập pháp Liên Hiệp Âu Châu yêu cầu điều tra TikTok về cáo buộc kiểm duyệt liên quan đến hồ sơ Epstein.

Các nhà lập pháp Âu Châu từ ba đảng cánh tả hôm thứ Tư cho biết Liên Hiệp Âu Châu nên điều tra TikTok về các cáo buộc kiểm duyệt có lợi cho phe cánh hữu.

Một trong những chủ sở hữu mới của TikTok kể từ cuối tháng Giêng là Larry Ellison của Oracle, một đồng minh của Ông Donald Trump. Theo các báo cáo, người dùng cho biết kể từ khi thay đổi quyền sở hữu, nền tảng này đã kiểm duyệt các vấn đề nhạy cảm để ủng hộ tổng thống và phe phái chính trị của ông - bao gồm việc hạn chế các bài đăng về hồ sơ Epstein và các cuộc biểu tình chống lại lực lượng biên phòng Mỹ ở Minnesota.

TikTok cho biết một số người dùng đã gặp sự việc gián đoạn do vấn đề kỹ thuật.

Hôm thứ Tư, nhóm 32 nhà lập pháp đã yêu cầu Ủy ban Âu Châu, cơ quan chịu trách nhiệm thực thi các quy định về nền tảng của Liên Hiệp Âu Châu đối với TikTok, mở một cuộc điều tra khác về nền tảng này để xác minh xem liệu nó có “gây ra rủi ro mang tính hệ thống” đối với tự do ngôn luận và đối thoại dân sự hay không.

“Người dùng đã báo cáo các vấn đề về việc tải video lên, phạm vi tiếp cận bị giảm và số lượt xem thấp bất thường đối với nội dung đề cập đến các từ Epstein, ICE [Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ] và Minnesota”, và một số người ký tên “có thể tự mình xác nhận rằng các sự việc tương tự — trục trặc và video bị đứng hình “ cũng đã xảy ra ở Berlin và Brussels, các Dân biểu Nghị viện Âu Châu cho biết.

Phát ngôn nhân của TikTok cho biết không có quy định nào của nền tảng cấm “chia sẻ tên 'Epstein' trong tin nhắn trực tiếp”, và vấn đề mà một số người dùng gặp phải là sự việc kỹ thuật “với một trong các hệ thống an toàn của chúng tôi phản hồi không chính xác trong một số trường hợp”.

TikTok hiện đang bị điều tra vì vi phạm các nghĩa vụ liên quan đến rủi ro hệ thống theo Đạo luật Dịch vụ Kỹ thuật số.

32 người ký tên chủ yếu là các nghị viên Nghị viện Âu Châu thuộc đảng Xanh, nhưng cũng có cả các nghị viên thuộc cánh tả và đảng Xã hội & Dân chủ.

Cuối tháng Giêng, nền tảng này đã đạt được thỏa thuận với một nhóm nhà đầu tư bao gồm Oracle và MGX của Abu Dhabi, chấm dứt cuộc tranh chấp kéo dài nhiều năm về quyền sở hữu các hoạt động tại Hoa Kỳ.

Phát ngôn nhân của Ủy ban Âu Châu, Thomas Regnier, cho biết: “TikTok cực kỳ hợp tác” với cuộc điều tra của DSA và đã “thực hiện một số biện pháp để tuân thủ pháp luật”. Ông nói thêm rằng điều này “cho thấy rằng khi bạn muốn hợp tác với Ủy ban, chúng tôi rất sẵn lòng hợp tác với bạn”.

[Politico: EU lawmakers request TikTok probe into alleged censorship over Epstein files]

11. Starmer xin lỗi các nạn nhân của Epstein vì đã bổ nhiệm Mandelson.

Thủ tướng Keir Starmer đã xin lỗi các nạn nhân của kẻ phạm tội tình dục Jeffrey Epstein vì đã chọn Peter Mandelson làm đại sứ Anh tại Washington.

Thủ tướng đã phải đối mặt với nhiều chỉ trích nặng nề sau khi các tài liệu trong hồ sơ Epstein được công bố gần đây dường như cho thấy Mandelson, khi đó là Bộ trưởng Thương mại Anh và là một thành viên cao cấp của chính phủ, đã tiết lộ các cuộc thảo luận nhạy cảm về chính sách của chính phủ.

Thủ tướng Anh, người đã cách chức ông Mandelson khỏi vị trí đại sứ hồi tháng 9 năm ngoái vì mối quan hệ thân thiết của ông ta với tên tội phạm tình dục Epstein đã chết, đã trực tiếp đề cập đến các nạn nhân của Epstein trong chuyến thăm thị trấn ven biển Hastings ở bờ biển phía nam nước Anh.

“Tôi xin lỗi,” Starmer nói. “Tôi xin lỗi vì những gì đã xảy ra với các bà, xin lỗi vì rất nhiều người có quyền lực đã phụ lòng các bà, xin lỗi vì đã tin vào những lời nói dối của Mandelson và bổ nhiệm ông ta, và xin lỗi vì ngay cả bây giờ các bà vẫn buộc phải chứng kiến câu chuyện này diễn ra trước công chúng một lần nữa.”

Thủ tướng tuyên bố chính phủ của ông sẽ “không cho phép những người có quyền lực coi công lý là điều tùy chọn”, và sẽ làm mọi thứ trong khả năng để “bảo đảm việc truy cứu trách nhiệm được thực thi”.

Ông phát biểu trong bối cảnh một số Dân biểu đảng Lao động đang tức giận vì Thủ tướng bổ nhiệm Mandelson và muốn Chánh văn phòng của Starmer, Morgan McSweeney, người mà họ cho là đóng vai trò quan trọng trong quyết định đó, phải rời khỏi văn phòng chính phủ.

Dân biểu kỳ cựu của đảng Lao động, Karl Turner, nói với Times Radio rằng Starmer nên “sa thải những cố vấn đã đưa ra những lời khuyên tồi tệ”. Việc giữ Morgan tại vị sẽ khiến Starmer “phải đối mặt với những khó khăn không cần thiết”, Turner nói thêm.

Nhưng các bộ trưởng chính phủ khẳng định vị trí của McSweeney vẫn an toàn. “Người có lỗi ở đây không phải là thủ tướng hay nhóm của ông ấy,” Bộ trưởng Cộng đồng Steve Reed, một đồng minh thân cận của chánh văn phòng số 10, nói với Sky News. “Mà chính là Peter Mandelson, người đã nói dối, thao túng và lừa dối mọi người.”

[Politico: Starmer apologizes to Epstein victims for appointing Mandelson]

12. Nghị viện Liên Hiệp Âu Châu không đạt được thỏa thuận về hiệp định thương mại với Mỹ.

Hôm thứ Tư, các nhà lập pháp hàng đầu về thương mại của Nghị viện Âu Châu đã không đạt được lập trường chung về thỏa thuận thương mại Liên Hiệp Âu Châu-Mỹ, một diễn biến có thể làm gia tăng sự thiếu kiên nhẫn của Washington đối với sự chậm trễ của Liên Hiệp Âu Châu trong việc thực hiện phần thỏa thuận đã đạt được hồi mùa hè năm ngoái.

Mặc dù các Dân biểu Nghị viện Âu Châu đã đồng ý dỡ bỏ lệnh đóng băng thực hiện hiệp định, nhưng cuộc họp hôm thứ Tư vẫn không thể vượt qua những trở ngại còn lại liên quan đến lập trường của Nghị viện về việc bãi bỏ thuế quan đối với hàng hóa công nghiệp và tôm hùm của Mỹ. Washington đã giảm thuế quan đối với xe hơi Âu Châu sau khi Brussels đưa ra dự luật mà các Dân biểu vẫn đang tranh luận.

“Trong tình hình địa chính trị hiện nay, chúng ta cần một Âu Châu mạnh mẽ và thống nhất. Đây không phải là vấn đề chiến thuật, ưu tiên chính trị hay suy nghĩ theo hướng quốc gia — mà là vấn đề của Âu Châu”, ông Bernd Lange, chủ tịch ủy ban thương mại của Nghị viện Âu Châu và là nhà lập pháp chủ chốt phụ trách vấn đề này, cho biết.

“Chúng tôi đã đồng ý tiếp tục và tiến hành bỏ phiếu vào ngày 24 tháng 2 tại ủy ban và có lẽ chúng tôi sẽ phải bỏ phiếu tại phiên họp toàn thể vào ngày 11 tháng 3… Chúng tôi có một gói các sửa đổi thực sự tốt và việc này sẽ được hoàn tất vào thứ Ba tuần tới,” ông nói với POLITICO.

Trong khi Liên Hiệp Âu Châu vẫn đang bàng hoàng trước những lời đe dọa của Tổng thống Donald Trump đối với chủ quyền lãnh thổ của Greenland và Vương quốc Đan Mạch, nhóm Renew tự do, các đảng Xã hội và Dân chủ cùng đảng Xanh đang thúc đẩy việc gia cố thỏa thuận bằng cách đưa các điều khoản đình chỉ vào luật thực thi trong trường hợp tổng thống Mỹ lại có hành động thù địch.

Điều này cũng bao gồm việc đề cập đến Công cụ Chống Cưỡng chế của Liên Hiệp Âu Châu — công cụ bảo vệ thương mại mạnh mẽ nhất của khối — điều mà đảng Nhân dân Trung hữu Âu Châu kịch liệt phản đối.

“Để tiến lên phía trước, chúng ta cần một thỏa thuận ‘chống lại Tổng thống Trump’. Nếu Mỹ đe dọa áp thuế mới, áp đặt thuế quan mới, hoặc đe dọa lợi ích an ninh của Liên Hiệp Âu Châu, thỏa thuận sẽ bị đình chỉ”, nhà đàm phán chính của Renew, Karin Karlsbro, cho biết.

Đảng Nhân dân Âu Châu, gọi tắt là EPP, nhóm lớn nhất trong Nghị viện, đã thúc đẩy việc thông qua thỏa thuận này sau lời kêu gọi từ các nhà lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu về việc dỡ bỏ lệnh đóng băng thực hiện thỏa thuận.

“Tôi thất vọng vì chúng ta không đạt được thỏa thuận ngày hôm nay,” bà Željana Zovko, Dân biểu chủ chốt của đảng EPP phụ trách vấn đề này, cho biết.

“Chúng tôi kiên quyết ủng hộ việc đạt được thỏa thuận càng sớm càng tốt. Bất kỳ sự chậm trễ nào nữa chỉ làm tăng thêm sự bất ổn cho ngành công nghiệp Âu Châu và làm suy yếu niềm tin kinh doanh”, Michael Strauss, phát ngôn nhân của nhóm cánh hữu Bảo thủ và Cải cách Âu Châu, gọi tắt là ECR cho biết.

Những vấn đề gây tranh cãi khác bao gồm thời hạn của điều khoản tự động hết hiệu lực, giới hạn việc áp dụng đề xuất trong khoảng từ 18 đến 36 tháng, cũng như việc liệu Liên Hiệp Âu Châu có nên rút lại bất kỳ nhượng bộ thuế quan nào cho đến khi tìm ra giải pháp giữa Brussels và Washington về mức thuế 50% mà chính quyền Tổng thống Trump áp đặt đối với các sản phẩm phái sinh từ thép hay không.

Việc không đạt được thỏa thuận vào thứ Tư có nguy cơ làm trì hoãn thêm việc bắt đầu đàm phán với các thủ đô của Liên Hiệp Âu Châu và Ủy ban Âu Châu để biến văn bản này thành luật.

[Politico: EU Parliament fails to reach deal on US trade pact]
 
Tổng thống Bồ Đào Nha mô tả Đức Giáo Hoàng Lêô là người thông minh và lý trí sau cuộc gặp gỡ
VietCatholic Media
16:52 07/02/2026


1. Tổng thống Bồ Đào Nha mô tả Đức Giáo Hoàng Lêô là người 'thông minh' và 'lý trí' sau cuộc gặp gỡ.

Tổng thống Bồ Đào Nha đã mô tả Giáo hoàng Lêô XIV là người “vô cùng thông minh” và “rất lý trí” sau cuộc gặp kéo dài 25 phút vào ngày 2 tháng 2.

“Ngài có phong cách hoàn toàn khác với Giáo hoàng Phanxicô,” Marcelo Rebelo de Sousa, tổng thống Bồ Đào Nha từ năm 2016, cho biết. “Giáo hoàng Phanxicô nói nhiều hơn, nếu có thể nói như vậy, giàu cảm xúc hơn, sôi nổi hơn, và do đó dài dòng hơn. Còn ở đây chúng ta có một vị Giáo hoàng người Mỹ rất lý trí, có những ý tưởng rất mạch lạc, và nói năng ngắn gọn.”

Khi được một phóng viên hỏi liệu lập trường của Giáo hoàng về các vấn đề quốc tế có phù hợp với quan điểm của ngài hay không, Rebelo de Sousa nói rằng lập trường của Giáo hoàng “phù hợp với tất cả những người quan tâm đến nhiều khía cạnh khác nhau của tình hình quốc tế hiện nay: bất ổn, khó lường, chiến tranh, hậu quả về xã hội và kinh tế”.

Sau buổi tiếp kiến Giáo hoàng, tổng thống đã gặp Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, và Đức Tổng Giám Mục Paul Richard Gallagher, Bộ trưởng phụ trách quan hệ với các quốc gia và tổ chức quốc tế.

Theo một tuyên bố từ Văn phòng Báo chí Tòa Thánh, các bên đã thảo luận về mối quan hệ giữa Giáo hội và nhà nước cũng như những thiệt hại do cơn bão Kristin gây ra.

“Cuối cùng, bài phát biểu đã đề cập đến tình hình chính trị - xã hội trong nước và quốc tế, đặc biệt chú trọng đến các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc kiên định cam kết hỗ trợ hòa bình trên thế giới,” văn phòng báo chí cho biết thêm.


Source:Catholic World News

2. Đức Giáo Hoàng Lêô bổ nhiệm nhà đấu tranh cho sự hòa giải làm Đức Tổng Giám Mục mới của Praha

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã bổ nhiệm Giám mục Stanislav Přibyl của Litoměřice làm Đức Tổng Giám Mục mới của Praha, lựa chọn một vị giáo sĩ nổi tiếng vì ủng hộ sự hòa giải giữa người Đức và người Tiệp để lãnh đạo tổng giáo phận lịch sử của thủ đô Tiệp.

Vị linh mục dòng Chúa Cứu Thế 54 tuổi trở về quê hương để kế nhiệm Đức Tổng Giám Mục Jan Graubner, người đã từ chức khi đạt đến tuổi nghỉ hưu theo quy định là 75. Tòa Thánh đã thông báo về việc bổ nhiệm này vào ngày 2 tháng 2, và Đức Tổng Giám Mục Přibyl sẽ nhậm chức vào ngày 25 tháng 4.

Đức Tổng Giám Mục mới được bổ nhiệm cho biết ưu tiên hàng đầu của ngài là hòa giải và vượt qua sự chia rẽ trong Giáo hội và xã hội.

“Đây không chỉ là vấn đề của Giáo hội và chỉ riêng Tổng giáo phận Praha,” Přibyl nói trong một cuộc phỏng vấn sau khi được bổ nhiệm. “Thường thì khi chúng ta bắt gặp một ý tưởng, điều đầu tiên chúng ta xem xét là ai đã nói hoặc viết ra nó, rồi sau đó mới đánh giá nội dung cho phù hợp. Mọi thứ đều quá mang tính công kích cá nhân.”

Phương châm giám mục của Đức Giám Mục Přibyl là “Pax vobis” — “Bình an cho các con”. Ngài nói rằng ngài muốn trở thành một “người chăn chiên biết lắng nghe, khích lệ và kết nối như một dấu hiệu của nền bình an này”.

Mới đây, vị giám mục đã tuyên bố Năm Hòa giải tại Giáo phận Litoměřice của mình, đánh dấu 80 năm kể từ khi hàng triệu người gốc Đức bị trục xuất khỏi Tiệp Khắc sau Thế chiến II.

Đề cập đến những chia rẽ hiện nay, Đức Cha Přibyl cảnh báo rằng xã hội đang bị ảnh hưởng bởi “các thuật toán của mạng xã hội”, nơi mà tình bạn đã trở thành “một khái niệm hoàn toàn khác so với tình bạn đích thực giữa người với người”.

“Chúa Kitô vượt lên trên mọi bong bóng và nhóm lợi ích, và chỉ trong Ngài chúng ta mới thực sự được hiệp nhất,” vị giám mục nói, lặp lại khẩu hiệu của Giáo hoàng Lêô XIV “In illo uno unum” — “Trong Đấng Duy Nhất, chúng ta là một.”

Đức Cha Přibyl nói rằng tiến trình Thượng Hội đồng có thể giúp người Công Giáo “nói chuyện với nhau và lắng nghe nhiều hơn” và lưu ý rằng “nơi mà ngôn từ trở nên bất lực vì chúng ta đang trải qua sự bùng nổ thông tin, thì đó cũng là nơi có một hành động yêu thương vô cùng mạnh mẽ”.

Vị Tổng Giám Mục mới được bổ nhiệm nhận thấy đức tin Công Giáo đang trở nên hấp dẫn hơn trên khắp Tây Âu. Ngài nói: “Tại Giáo phận Litoměřice, chúng tôi đang chứng kiến nhiều lễ rửa tội và ơn gọi hơn đối với người lớn, trong đó lời chứng cá nhân và tính chân thực của mối quan hệ của chúng ta với Chúa Kitô rất quan trọng, cũng như môi trường sống động trong Giáo hội.”

Sinh ngày 16 tháng 11 năm 1971 tại Praha, Přibyl được thụ phong linh mục năm 1996 và được Giáo hoàng Phanxicô bổ nhiệm làm giám mục Litoměřice vào ngày 23 tháng 12 năm 2023.


Source:National Catholic Register

3. Huynh Đoàn Thánh Pius X phong chức giám mục mà không có sự chấp thuận của Rôma, có thể dẫn đến án vạ tuyệt thông.

Huynh Đoàn Linh mục Thánh Piô X, gọi tắt là Huynh Đoàn Thánh Piô X hay SSPX tuyên bố rằng họ dự định tấn phong các giám mục mới vào ngày 1 tháng 7 ngay cả khi không có sự cho phép của Tòa Thánh, một động thái có thể dẫn đến việc tất cả các giám mục tham gia đều bị vạ tuyệt thông tự động và làm trầm trọng thêm sự chia rẽ kéo dài hàng thập niên với Rôma.

Huynh Đoàn Thánh Piô X, vốn chỉ cử hành Thánh lễ Latinh truyền thống và duy trì những khác biệt về giáo lý với một số giáo huấn và cải cách của Công đồng Vatican II, đã không tấn phong giám mục mới kể từ năm 1988 khi người sáng lập Huynh Đoàn, Đức Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre, tấn phong bốn giám mục mà không có sự chấp thuận của Rôma. Hành động này vi phạm trực tiếp luật giáo hội và dẫn đến việc họ, cũng như Đức Tổng Giám Mục, bị vạ tuyệt thông tự động.

Mặc dù Đức Bênêđíctô XVI đã hủy bỏ các phán quyết vạ tuyệt thông năm 1988 vào năm 2009, Vatican cho biết Huynh Đoàn Thánh Piô X đang tồn tại trong tình trạng “bất thường về thể chế” hoặc “hiệp thông không hoàn hảo” với Tòa Thánh, thiếu một cấu trúc giáo luật chính thức, được công nhận. Những bất đồng về giáo lý đang diễn ra được nêu lý do tại sao chưa có một cấu trúc giáo luật ổn định nào được thiết lập.

Tổ chức Huynh Đoàn Thánh Piô X, được tường trình có hơn 700 linh mục và khoảng 600.000 tín hữu trên toàn thế giới, hôm thứ Hai cho biết Cha Davide Pagliarani, Bề trên Tổng quyền của tổ chức, đã yêu cầu được diện kiến Đức Giáo Hoàng Lêô vào tháng 8 năm ngoái để trình bày, “một cách hiếu thảo”, tình hình hiện tại của Huynh Đoàn Thánh Piô X, bao gồm cả nhu cầu về các giám mục.

Thông cáo của Huynh Đoàn tiếp tục: “Sau khi đã suy ngẫm kỹ lưỡng trong cầu nguyện, và sau khi nhận được từ Tòa Thánh trong những ngày gần đây một bức thư không hề đáp ứng yêu cầu của chúng tôi, Cha Pagliarani, phù hợp với lời khuyên đồng ý của Hội đồng,” đã quyết định tiến hành tấn phong các giám mục mới.

Huynh Đoàn Thánh Piô X hiện chỉ có hai giám mục đương nhiệm: Giám mục Bernard Fellay, 67 tuổi, cựu bề trên tổng quyền của Huynh Đoàn, và Giám mục Alfonso de Galarreta, 69 tuổi. Giám mục Richard Williamson bị trục xuất năm 2012 vì liên tục bất tuân và công khai chống đối các bề trên của Dòng và chính sách của họ đối với Rôma. Ngài qua đời năm ngoái ở tuổi 84. Giám mục Bernard Tissier de Mallerais qua đời năm 2024 ở tuổi 79. Việc tấn phong các giám mục mới sẽ bảo đảm rằng các linh mục mới có thể được thụ phong trong những năm tới khi hai giám mục còn lại sắp nghỉ hưu.

Cả Đức Bênêđíctô XVI và Đức Phanxicô đều cố gắng hợp thức hóa Huynh Đoàn Thánh Piô X một cách dần dần. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 theo đuổi đối thoại nhưng đã bị gián đoạn vào năm 2017. Đức Giáo Hoàng Phanxicô cho phép Huynh Đoàn Thánh Piô X được giải tội và chứng hôn phối trong khi vẫn để ngỏ các vấn đề giáo lý.

Các nhà quan sát cho rằng việc tiếp tục tiến hành các lễ tấn phong mới sau khi đã tìm kiếm sự đồng thuận của Rôma nhưng không nhận được phản hồi tích cực cho thấy sự khác biệt rõ rệt về quan điểm, điều này có thể làm cứng rắn lập trường của cả hai bên và khiến cho bất kỳ giải pháp giáo luật nào trong tương lai cũng trở nên khó khăn hơn.

Họ cũng cho rằng động thái này ngầm thách thức cách Tòa Thánh giải quyết vấn đề phụng vụ, giáo lý và phong trào truyền thống trên toàn cầu, vào thời điểm mà các cuộc tranh luận về phụng vụ cổ đang diễn ra gay gắt.

“Việc vạ tuyệt thông lại được đưa vào danh sách xem xét, rõ ràng là vì nó diễn ra tự động,” Joseph Bevan, một giáo dân kỳ cựu của Huynh Đoàn Thánh Piô X và tác giả cuốn sách Traddy Daddy — Memories and Thoughts of the Father of a Catholic Family (xuất bản năm 2025) cho biết. Ông tin rằng diễn biến này là “không thể tránh khỏi”, và nói thêm rằng các cuộc thảo luận đã diễn ra từ tháng 7 năm 2025 nhưng không có tiến triển nào. “Ai có thể trách họ chứ?” ông nói với EWTN News. “Rôma đang trì hoãn và cản trở.”

Một luật gia giáo luật ở Rôma, phát biểu giấu tên với EWTN News, bày tỏ hy vọng rằng vì các lễ tấn phong vẫn chưa diễn ra, nên có thể tìm ra giải pháp trong thời gian này, và thông báo ngày hôm nay có thể thúc đẩy cả hai bên đi đến một giải pháp.

Văn phòng báo chí Tòa Thánh chưa đưa ra phản hồi ngay lập tức về yêu cầu bình luận.

Trong thông điệp ngày 2 tháng 2, Cha Pagliarani nhấn mạnh rằng động cơ của Huynh Đoàn Thánh Piô X vẫn là phục vụ Giáo hội và bảo tồn truyền thống, trích dẫn suy niệm năm 2024 của ngài nhân kỷ niệm 50 năm tuyên bố của Đức Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre về lập trường chính thức của Huynh Đoàn Thánh Piô X.

“Hội Thánh Thánh Piô X không chủ yếu tìm kiếm sự tồn tại của riêng mình,” Cha Pagliarani nói trong dịp đó. “Huynh Đoàn tìm kiếm lợi ích của Giáo Hội Hoàn Vũ và vì lý do này, là một công việc của Giáo Hội, đáp ứng nhu cầu của một thời đại bi thảm chưa từng có… Không hề có tinh thần nổi loạn, cay đắng hay oán giận, chúng tôi theo đuổi công việc đào tạo linh mục, được hướng dẫn bởi Giáo huấn vĩnh cửu của Giáo Hội.”

Thông cáo kết luận rằng sẽ có thêm giải thích về tình hình hiện tại và quyết định ngày hôm nay trong những ngày tới.


Source:National Catholic Register