1. Trump tiếp tục tấn công Đức Giáo Hoàng

Tổng thống Mỹ Donald Trump hôm thứ Tư đã phát động một cuộc tấn công khác nhằm vào Đức Giáo Hoàng Lêô, trong khi bảo vệ cuộc chiến của Mỹ và Israel chống lại Iran. Ông ta mở cuộc tấn công mới trong khi Đức Giáo Hoàng đang tông du Phi Châu 11 ngày với một thời gian biểu đầy kín các cuộc gặp gỡ với cộng đoàn dân Chúa, các tôn giáo bạn, và các nhà cầm quyền dân sự.

Lúc 11h34 tối Thứ Ba, 14 Tháng Tư, theo giờ Miền Đông Hoa Kỳ, hay 10h34 sáng Thứ Tư, 15 Tháng Tư, theo giờ Việt Nam, ông ta viết trên Truth Social là mạng xã hội do ông ta làm chủ rằng:

“Ai đó làm ơn hãy nói với Giáo hoàng Lêô rằng Iran đã giết chết ít nhất 42.000 người biểu tình vô tội, hoàn toàn không vũ trang trong hai tháng qua, và việc Iran sở hữu bom hạt nhân là hoàn toàn không thể chấp nhận được. Cảm ơn sự quan tâm của quý vị đến vấn đề này. NƯỚC MỸ ĐÃ TRỞ LẠI!!! Tổng thống DONALD J. TRUMP”.

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã nhiều lần lên án cuộc chiến của Mỹ và Israel với Iran và kêu gọi hòa bình, và tuần trước ngài đã lên án những phát ngôn hiếu chiến của Trump về việc xóa sổ “toàn bộ nền văn minh” của Iran.

Trump cố cáo buộc Đức Giáo Hoàng cho rằng “việc Iran sở hữu bom hạt nhân là chấp nhận được.” Ngài chưa bao giờ nói như thế và cũng sẽ không bao giờ nói như thế.

Giáo lý Công Giáo về chiến tranh chính nghĩa được phát triển theo tinh thần của Thánh Thomas Aquinas trên cơ sở luật đạo đức tự nhiên, không nhằm mục đích bảo vệ những bạo chúa và kẻ chinh phục, mà là bảo vệ nhân dân. Những tội ác tàn bạo chống lại chính người dân của mình và nhân dân các quốc gia khác, trong hoàn cảnh nhất định, phải được chống lại bằng các biện pháp trừng phạt kinh tế, và kể cả bằng quân sự. Chính sách nhượng bộ đối với Hitler đã chứng tỏ là thảm họa và đã dẫn đến kết cuộc cay đắng trong Thế chiến II. Giáo Hội hiểu rõ điều đó và Đức Thánh Cha Lêô XIV ngay từ khi còn là Giám Mục ở Chiclayo, Peru đã lên tiếng ủng hộ cuộc chiến bảo vệ tổ quốc của người dân Ukraine và thẳng thừng lên án cuộc xâm lược của Vladimir Putin. Ngài không là người mù quáng phản chiến bằng mọi giá. Tuy nhiên, không phải chỉ có một mình Đức Giáo Hoàng Lêô chống lại cuộc chiến Iran do Mỹ và Israel phát động. Tất cả các nước Âu Châu không nước nào ủng hộ và thẳng thừng gọi cuộc chiến này là phi pháp.

Trump đã cố tình tạo ra một tình cảnh cấp bách giả tạo để biện minh rằng không thể không tấn công Iran. Ông ta hù dọa thế giới về khả năng Iran sử dụng bom hạt nhân, mặc dù, sau cuộc tấn công 12 ngày từ 13 đến 24 Tháng Sáu, 2025 chính ông ta khoe rằng đã phá hủy hoàn toàn khả năng hạt nhân của Iran.

Trên thế giới này, có đến 9 quốc gia có khả năng hạt nhân là Hoa Kỳ, Nga, Trung Quốc, Pháp, Anh, Pakistan, Ấn Độ, Israel và Bắc Hàn. Iran chưa có khả năng hạt nhân. Cho nên, nếu nói đến tình cảnh cấp bách, có lẽ nhiều nước khác còn cấp bách hơn Iran.

Vấn đề vi phạm nhân quyền, Iran cũng chưa phải là quốc gia hàng đầu.

Hơn thế nữa, Hoa Kỳ và Israel đã tấn công Iran ngay khi các cuộc đàm phán đang diễn ra, nghĩa là khi các hy vọng đối thoại vẫn chưa cạn kiệt.

Hoa Kỳ và Israel đã tấn công Iran rất tàn bạo, sử dụng vũ lực không tương xứng để cố giành được chiến thắng nhanh chóng. Họ cũng nhắm vào thường dân vô tội nhằm gây ra sự khiếp đảm. Ngay trong ngày đầu của cuộc tấn công vào ngày 28 Tháng Hai, 165 trẻ em của trường tiểu học Minab đã chết vì hỏa tiễn Tomahawk.

Bất kể các chuẩn mực quốc tế, Trump cảnh báo về các cuộc tấn công quy mô lớn nhằm vào cơ sở hạ tầng của Iran và tuyên bố rằng “cả một nền văn minh sẽ diệt vong đêm nay”, Đức Giáo Hoàng đã mô tả những lời lẽ như vậy là “thực sự không thể chấp nhận được”.

Ngài nói: “Hôm nay, như chúng ta đều biết, cũng có lời đe dọa này đối với toàn thể người dân Iran. Và điều này thực sự không thể chấp nhận được! Chắc chắn có những vấn đề về luật pháp quốc tế ở đây, nhưng hơn thế nữa, đó là một vấn đề đạo đức liên quan đến lợi ích của toàn thể người dân.”

Không phải Đức Giáo Hoàng bênh vực cho nhà cầm quyền Iran nhưng rõ ràng ngài lên tiếng bảo vệ cho những người dân Iran vô tội và cả những người nghèo trên thế giới đang đau khổ trước tình cảnh kinh tế lao đao do cuộc chiến của Trump gây ra. Nếu đó là một cuộc chiến chính nghĩa thì chịu đựng cuộc chiến đó có thể là điều chấp nhận được. Tuy nhiên, như Thủ tướng Tây Ban Nha Pedro Sánchez chỉ ra đó chỉ là một cuộc chiến phi pháp vì tiền, vì dầu hỏa của Iran như chính Trump cũng khẳng định khi ông ta nói rằng muốn lấy dầu của Iran.

Ban đầu, Trump chỉ trích Đức Giáo Hoàng vào thứ Hai, gọi ngài là “yếu kém trong vấn đề tội phạm, yếu kém trong vấn đề vũ khí hạt nhân” và “tệ hại trong chính sách đối ngoại”. Trump cũng chia sẻ một hình ảnh do trí tuệ nhân tạo tạo ra, tự miêu tả mình như một nhân vật giống Chúa Kitô, điều này đã gây ra phản ứng dữ dội từ các nhà bình luận Kitô giáo và một số đồng minh chính trị theo đạo Tin Lành của ông. Tổng thống sau đó đã xóa hình ảnh và tuyên bố rằng nó không nhằm mục đích giống Chúa Giêsu, mà là giống ông với tư cách một bác sĩ.

Về phần mình, Đức Giáo Hoàng đã đáp trả cơn thịnh nộ của Trump, nói rằng ngài “không sợ” chính quyền Trump và sẽ không im lặng.

Thủ tướng Ý Giorgia Meloni, người có mối quan hệ thân thiết với Trump nhưng cũng phụ thuộc rất nhiều vào sự ủng hộ của cử tri Công Giáo, đã ủng hộ người đứng đầu Vatican, nói rằng đó là quyền của ngài “kêu gọi hòa bình và lên án mọi hình thức chiến tranh”.

Đổi lại, ông Trump đã chỉ trích nhà lãnh đạo Ý về những phát ngôn của bà hôm thứ Ba, nói rằng chúng “không thể chấp nhận được” và rằng bà “không còn là người như trước nữa”.


Source:Politico

2. Đức Hồng Y Müller: “Không ai có quyền chỉ trích Đức Giáo Hoàng nếu ngài trung thành với sứ mệnh của mình.”

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Đức Hồng Y Gehard Muller là tổng trưởng Bộ Giáo Lý Đức Tin từ 2012 đến 2017 vừa có bài viết bằng tiếng Đức nhan đề “Niemand hat das Recht den Papst zu kritisieren, wenn er treu seinem Auftrag folgt”, nghĩa là “Không ai có quyền chỉ trích Đức Giáo Hoàng nếu ngài trung thành với sứ mệnh của mình”.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Đình Trinh.

Các Hồng Y, hoàn toàn tự do và ý thức đầy đủ về trách nhiệm của mình trước Chúa, đã bầu chọn trong số các Hồng Y đồng nghiệp của mình người mà chính Chúa đã chọn và muốn làm người kế vị Thánh Phêrô. Và chúng tôi, các Hồng Y, đã hứa vâng phục Đức Giáo Hoàng Lêô XIV và tuyên bố sẵn sàng đứng lên bảo vệ ngài và Giáo hội của Chúa Kitô, thậm chí đến mức hi sinh cả mạng sống của mình. Sẽ không có một Avignon mới, là điều đã được bàn luận một cách đe dọa để ép Giáo Hội trở thành đồng phạm chiến tranh, và bất cứ ai được bất kỳ nhà cầm quyền nào dựng lên làm giáo hoàng giả, hoặc cho phép mình trở thành một người như vậy, đều là kẻ phản bội đáng nguyền rủa đối với công việc của Chúa Kitô.

Không ai có thể mong đợi điều gì khác từ Đức Thánh Cha ngoài cam kết về hòa bình trần thế giữa các quốc gia, điều này là điềm báo trước về hòa bình của toàn thể nhân loại trong Thiên Chúa, Đấng đã hòa giải chúng ta với chính Ngài và các quốc gia với nhau trong Chúa Kitô. Là một siêu cường về chính trị, kinh tế, công nghệ và quân sự, Hoa Kỳ gánh vác trách nhiệm lịch sử đặc biệt đối với hòa bình, tự do và hạnh phúc của nhân loại trong thế giới toàn cầu hóa của chúng ta. Đó là một nền dân chủ được xây dựng trên các nhân quyền cơ bản. Vai trò đặc biệt của Hoa Kỳ trong việc kiềm chế các chế độ nguy hiểm và độc tài, vốn đã và đang đe dọa đến sự sống còn của toàn thế giới, là không thể phủ nhận. Luật quốc tế, được phát triển bởi Trường Salamanca theo tinh thần của Thánh Thomas Aquinas trên cơ sở luật đạo đức tự nhiên, không nhằm mục đích bảo vệ những bạo chúa và kẻ chinh phục, mà là bảo vệ nhân dân. Những tội ác tàn bạo chống lại chính người dân của mình và nhân dân các quốc gia khác, trong hoàn cảnh nhất định, phải được chống lại bằng các biện pháp trừng phạt kinh tế và quân sự. Chính sách nhượng bộ đối với Hitler đã chứng tỏ là thảm họa và đã dẫn đến kết cuộc cay đắng trong Thế chiến II. Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã cảnh báo về một cuộc Chiến tranh Thế giới thứ ba, mà theo ngài sẽ diễn ra theo từng giai đoạn và kết thúc bằng một vụ bùng nổ trên quy mô toàn cầu.

Chế độ Iran phải bị lên án trên toàn thế giới vì lạm dụng tôn giáo, vốn là sự thờ phượng Chúa, và dù dưới hình thức nào, tôn giáo cũng không bao giờ được dùng để biện minh cho việc giết hại những người vô tội. Chúng ta nên đọc bài diễn văn Regensburg (2006) của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 và cả hiến chế Vui Mừng và Hy Vọng Gaudium et spes (từ số 77 đến số 90). Việc phá hủy khí tài chiến tranh của các quốc gia độc tài, đặc biệt là khả năng sử dụng vũ khí hạt nhân của chúng, không phải là bất hợp pháp về mặt đạo đức và thậm chí có thể là cần thiết về mặt lịch sử. Vấn đề nan giải ở đây luôn là những người hành động về chính trị và quân sự cũng trở nên đồng lõa trong tội ác chiến tranh, vì thực tại bi thảm là cuộc chiến này không phải là một cuộc chiến “sạch”, đặc biệt khi tất cả các biện pháp đàm phán hòa bình chưa hề cạn kiệt. Ai có thể phủ nhận quyền tự vệ của người Ukraine, ngay cả khi họ phải dùng đến những biện pháp tương tự như kẻ thù không đội trời chung của họ? Còn cuộc chiến này lại là một vấn đề nan giải về mặt đạo đức gần như không thể giải quyết!

Do đó, trong trường hợp cụ thể này, cần phải khẳng định rõ ràng rằng không ai có quyền chỉ trích Đức Giáo Hoàng nếu ngài trung thành thực hiện sứ mệnh mà Chúa Kitô đã giao phó: đó là làm chứng cho Tin Mừng hòa bình. Thông điệp của Chúa Kitô vượt lên trên lợi ích chính trị, và Thiên Chúa là Đấng phán xét chúng ta. Không một người phàm nào được phép lợi dụng danh Chúa cho mục đích riêng của mình. Ngay cả một mục đích tốt đẹp cũng không thể biện minh cho những phương tiện xấu xa. Chúng ta chỉ có thể làm việc và cầu nguyện cho hòa bình, nhưng không phải một nền hòa bình bằng mọi giá; mà là cho một nền hòa bình công bằng, bao gồm cả người dân Iran, để họ được giải phóng khỏi ách thống trị khủng bố. Và quyền tồn tại của Israel không bao giờ được phép bị nghi ngờ. Nhưng chúng ta hy vọng rằng sẽ không cần đến thêm bất kỳ lực lượng quân sự nào nữa bởi vì tất cả các nước láng giềng ở Trung Đông đều mong muốn sống hòa bình với nhau. Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã bắt đầu sứ vụ tông đồ của mình với lời chào trong Kinh Thánh dành cho tất cả những người thiện chí: Bình an cho anh em!


Source:Kath.net

3. Lãnh đạo Giáo hội và dân sự phản ứng trước căng thẳng giữa Tổng thống Trump và Đức Lêô.

Những phát ngôn của Tổng thống Trump đã vấp phải sự chỉ trích rộng rãi từ các nhà lãnh đạo chính trị và các giám mục Công Giáo, trong đó Đức Tổng Giám Mục Paul Coakley, chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, cho biết tối Chúa Nhật rằng ngài “rất thất vọng vì tổng thống đã chọn viết những lời lẽ miệt thị như vậy về Đức Thánh Cha”.

Trong một bài đăng trên Truth Social ngày 12 tháng 4, Tổng thống Trump nói rằng “Lêô yếu kém trong vấn đề tội phạm và tệ hại trong chính sách đối ngoại.”

“Ông ta nói về ‘nỗi sợ hãi’ đối với chính quyền Tổng thống Trump, nhưng không đề cập đến NỖI SỢ HÃI mà Giáo Hội Công Giáo và tất cả các tổ chức Kitô giáo khác đã trải qua trong thời kỳ COVID khi họ bắt giữ các linh mục, mục sư và tất cả mọi người khác vì tổ chức các buổi lễ nhà thờ,” Tổng thống Trump nói thêm.

Sau đó, tổng thống đã chỉ trích lập trường của Đức Giáo Hoàng về cuộc chiến chống Iran và chiến dịch quân sự của Mỹ tại Venezuela.

“Tôi không muốn một vị Giáo hoàng cho rằng việc Iran sở hữu vũ khí hạt nhân là điều chấp nhận được. Tôi không muốn một vị Giáo hoàng cho rằng việc Mỹ tấn công Venezuela là điều tồi tệ, đó là một quốc gia đang vận chuyển một lượng lớn ma túy vào Hoa Kỳ và, thậm chí tệ hơn, tống hết tù nhân, bao gồm cả những kẻ giết người, buôn bán ma túy và sát nhân, vào nước ta”, Tổng thống Trump viết.

Tổng thống Trump cũng nói rằng Đức Giáo Hoàng nên biết ơn ông vì ngài được bầu làm Giáo Hoàng vì là “người Mỹ, và các Hồng Y nghĩ đó là cách tốt nhất để giao dịch với Tổng thống Donald J. Trump. Nếu tôi không ở Tòa Bạch Ốc, Lêô sẽ không ở Vatican.”

“Lêô cần chấn chỉnh lại vai trò của mình với tư cách là Giáo hoàng, sử dụng lý trí, ngừng chiều lòng phe Cánh tả cực đoan và tập trung vào việc trở thành một vị Giáo hoàng vĩ đại, chứ không phải một chính trị gia. Điều đó đang gây tổn hại rất lớn cho ông ấy và, quan trọng hơn, nó đang gây tổn hại cho Giáo Hội Công Giáo!”, ông nói thêm.

Trong cuộc họp báo tối Chúa Nhật, tổng thống đã tái khẳng định quan điểm đó.

“Tôi không nghĩ Lêô đang làm tốt công việc của mình. Có lẽ ông ấy thích tội phạm… ông ấy đã tấn công chúng tôi… Hãy nghĩ xem. Ông ấy lo lắng về nỗi sợ hãi. Còn nỗi sợ hãi thì sao khi các thừa tác viên, linh mục và tất cả những người tuyệt vời đó bị bắt giữ trong thời kỳ Covid, và trong nhiều trường hợp họ đứng cách nhau 3 mét, mà vẫn bị bắt giữ… chúng tôi không thích một vị giáo hoàng nói rằng việc sở hữu vũ khí hạt nhân là được phép. Chúng tôi không muốn một vị giáo hoàng nói rằng tội phạm là được phép trong các thành phố của chúng ta. Tôi không thích điều đó,” Tổng thống Trump nói với các phóng viên.

“Tôi không phải là người hâm mộ Lêô. Ông ấy là một người rất cấp tiến, và là người không tin vào việc ngăn chặn tội phạm. Ông ấy không nghĩ rằng chúng ta nên ngăn chặn một quốc gia muốn sở hữu vũ khí hạt nhân để họ có thể hủy diệt thế giới. Vì vậy, tôi không phải là người hâm mộ Lêô.”

Về phần mình, Đức Giáo Hoàng đã được hỏi về bài đăng của Tổng thống Trump trong chuyến bay sáng thứ Hai đến Algeria, chặng đầu tiên trong chuyến đi 10 ngày tới Phi Châu.

Đức Giáo Hoàng Lêô nói với các phóng viên: “Tôi không phải là chính trị gia, và tôi không muốn tranh luận với ông ấy. Tôi không nghĩ rằng thông điệp của Phúc Âm nên bị lạm dụng như một số người đang làm. Tôi tiếp tục lên tiếng mạnh mẽ chống lại chiến tranh, tìm cách thúc đẩy hòa bình, đối thoại và chủ nghĩa đa phương giữa các quốc gia để tìm ra giải pháp cho các vấn đề.”

“Tôi không hề sợ chính quyền Trump hay việc lớn tiếng rao giảng thông điệp Phúc Âm, đó là điều tôi tin rằng mình và Giáo hội cần phải làm”, ngài nói thêm.

Một số chức sắc Giáo hội tại Mỹ và Ý đã chỉ trích những phát ngôn của Tổng thống Trump.

Đức Tổng Giám Mục Paul Coakley của Oklahoma City, chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, gọi tắt là USCCB, cho biết trong một tuyên bố tối Chúa Nhật: “Tôi rất thất vọng khi tổng thống lại chọn viết những lời lẽ thiếu tôn trọng như vậy về Đức Thánh Cha. Đức Giáo Hoàng Lêô không phải là đối thủ của ông ta; và Đức Giáo Hoàng cũng không phải là một chính trị gia. Ngài là Đại diện của Chúa Kitô, người nói lên chân lý của Tin Mừng và vì sự chăm sóc các linh hồn.”

Trong khi đó, Giám mục Robert Barron của Winona-Rochester nói rằng “những phát ngôn của Tổng thống Trump trên Truth Social về Giáo hoàng là hoàn toàn không phù hợp và thiếu tôn trọng. Chúng không đóng góp gì vào một cuộc đối thoại mang tính xây dựng”, đồng thời nói thêm rằng ngài “khuyến nghị chân thành rằng những người Công Giáo nghiêm chỉnh trong chính quyền Tổng thống Trump – Ngoại trưởng Rubio, Phó Tổng thống Vance, Đại sứ Brian Burch và những người khác – nên gặp gỡ các quan chức Vatican để một cuộc đối thoại thực sự có thể diễn ra”.

Đức Cha Barron cũng nhân dịp này cảm ơn chính quyền Tổng thống Trump vì đã tiếp cận “người Công Giáo và những người có đức tin khác. Được phục vụ trong Ủy ban Tự do Tôn giáo là một vinh dự lớn. Chưa có vị Tổng thống nào trong suốt cuộc đời tôi thể hiện sự tận tâm hơn trong việc bảo vệ quyền tự do đầu tiên của chúng ta.”

“Nói tóm lại, tôi nghĩ Tổng thống cần phải xin lỗi Giáo hoàng,” ngài kết luận.

Giám mục Michael Burbidge của Arlington cũng đã đưa ra một tuyên bố nói rằng: “Cùng với Đức Tổng Giám Mục Coakley, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, và các giám mục anh em của tôi, tôi rất thất vọng trước những bình luận gần đây của Tổng thống Trump liên quan đến Đức Giáo Hoàng Lêô XIV và Giáo Hội Công Giáo.”

“Tôi cầu nguyện cho sự lịch sự và tôn trọng được khôi phục hoàn toàn khi chúng ta cùng nhau, với ân sủng của Chúa, nỗ lực vì hòa bình và hòa thuận giữa mọi người. Nguyện xin chúng ta cũng hiệp nhất trong lời cầu nguyện cho việc chấm dứt chiến tranh và bạo lực để hòa bình của Chúa Kitô ngự trị khắp thế giới và trong trái tim chúng ta.”

Cha Antonio Spadaro SJ, Thứ trưởng Bộ Văn hóa và Giáo dục, cũng đã chỉ trích những bình luận của Tổng thống Trump.

“Khi quyền lực chính trị quay lưng lại với tiếng nói đạo đức, thường là vì nó không thể kiềm chế được tiếng nói đó… Đức Giáo Hoàng không thể bị thu hẹp lại thành những quy tắc về sức mạnh, an ninh hay lợi ích quốc gia.”

“Theo nghĩa này, cuộc tấn công là một tuyên bố về sự bất lực. Không thể hấp thụ tiếng nói đó, quyền lực cố gắng làm suy yếu tính chính danh của tiếng nói ấy. Tuy nhiên, khi làm như vậy, nó ngầm thừa nhận tầm ảnh hưởng của tiếng nói đó. Nếu Đức Lêô không có tầm quan trọng, ngài sẽ không đáng được nhắc đến. Thay vào đó, ngài được nhắc đến, được nêu tên, bị phản đối – một dấu hiệu cho thấy lời nói của ngài có tác động,” Cha Spadaro nói thêm.

Trong khi đó, Đức Hồng Y Baldo Reina, Hồng Y Giám Quản của Rôma, đã công bố một tuyên bố nói rằng: “Đồng cảm với tình cảm của dân Chúa trong Giáo phận Rôma, tôi cũng bày tỏ sự đoàn kết và khẳng định sự ủng hộ tuyệt đối của mình đối với Đức Giám Mục của chúng ta, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, người đang phải đối mặt với những cuộc tấn công khó hiểu nhằm vào giáo huấn hòa bình của ngài.”

“Tin Mừng về Tám Mối Phúc là cốt lõi của sứ mệnh Giáo hội, và không ai hay điều gì, bị mê hoặc bởi ảo tưởng về sự kiêu ngạo, có thể trở thành trở ngại cho việc rao giảng đó,” vị Hồng Y nói thêm.

Các chính trị gia quốc tế và Mỹ cũng chỉ trích Tổng thống Trump vì những bình luận của ông về Đức Giáo Hoàng.

Phó Thủ tướng Ý, Matteo Salvini — người được tường trình lãnh đạo phe bảo thủ nhất trong liên minh chính phủ cánh hữu của Ý — đã viết hôm thứ Hai rằng “Nếu có ai đang nỗ lực hết mình vì vấn đề hòa bình và giải quyết xung đột, thì đó chính là Đức Giáo Hoàng Lêô. Việc tấn công Đức Giáo Hoàng, biểu tượng của hòa bình và là người dẫn dắt tinh thần cho hàng tỷ người Công Giáo, dường như không phải là một việc làm hữu ích hay khôn ngoan.”

“Đã nhiều thế kỷ trôi qua kể từ khi người ta chứng kiến một hành động xúc phạm trắng trợn như vậy đối với Giáo hoàng Rôma”, cựu Thủ tướng cánh tả trung dung của Ý, Matteo Renzi, cho biết.

Thị trưởng cánh tả của Rôma, Roberto Gualtieri, nói rằng “Rôma ủng hộ Đức Giáo Hoàng Lêô. Những lời công kích của Ông Donald Trump nhằm vào quyền giáo huấn cao cả của ngài và cam kết vì hòa bình là không thể chấp nhận được và làm tổn thương đến sự nhạy cảm và lương tâm. Thành phố Rôma, với mối liên hệ đặc biệt với Giám mục của mình, kiên quyết khẳng định lại các giá trị tôn trọng, đối thoại và hòa bình.”

Cựu dân biểu Marjorie Taylor Greene (Đảng Cộng hòa, bang Georgia) tuyên bố: “Vào ngày Lễ Phục Sinh Chính Thống giáo, Tổng thống Trump đã tấn công Đức Giáo Hoàng vì Đức Giáo Hoàng phản đối cuộc chiến của Tổng thống Trump ở Iran, và sau đó ông ta đăng bức ảnh này như thể ông ta đang thay thế Chúa Giêsu.”

“Điều này xảy ra sau bài đăng tuần trước của ông ta về lời lẽ độc ác nhân dịp Lễ Phục Sinh và sau đó là lời đe dọa tiêu diệt cả một nền văn minh. Tôi hoàn toàn lên án điều này và tôi đang cầu nguyện để nó không xảy ra!!!” cựu Dân biểu nói thêm.

Lãnh đạo phe thiểu số tại Hạ viện, Dân biểu Hakeem Jeffries của đảng Dân Chủ đơn vị New York tuyên bố rằng “Ông Donald Trump đã công kích một cách đáng hổ thẹn Đức Thánh Cha Lêô XIV. Những người có đức tin sẽ không bao giờ tôn thờ một kẻ muốn làm vua. Chúng ta tôn thờ một Thiên Chúa toàn năng.”

Thượng Nghị Sĩ Mark Kelly (Đảng Dân chủ, bang Arizona) nói thêm: “Là một người Công Giáo, tôi thấy thật ghê tởm khi Tổng thống Hoa Kỳ lại công khai tấn công Người kế vị Thánh Phêrô. Ông Donald Trump đang loạng choạng. Cuộc chiến của ông ta ở Iran đã dẫn đến cái chết và thương tích của các binh sĩ Mỹ và cái chết của trẻ em Iran.”

“Ông ta sẽ tấn công bất cứ ai hoặc bất cứ điều gì để cố gắng bảo vệ bản thân, thậm chí cả Giáo hội, nơi hàng triệu người Mỹ tìm thấy niềm tin và sự an ủi mỗi ngày. Người dân Mỹ xứng đáng có một tổng thống hiểu được hậu quả lời nói của mình và chịu trách nhiệm về hành động của mình”, Thượng Nghị Sĩ kết luận.

Tổng thống Iran Maround Perezhkian cho biết “thay mặt cho quốc gia vĩ đại Iran, tôi lên án hành động xúc phạm Đức Giáo Hoàng Lêô, và tuyên bố rằng việc xúc phạm Chúa Giêsu, vị tiên tri của hòa bình và tình huynh đệ, là không thể chấp nhận được đối với bất kỳ người tự do nào. Tôi cầu chúc cho mọi người được vinh quang từ Allah.”

Trong khi đó, Thủ tướng Tây Ban Nha, Pedro Sánchez, cho biết: “Trong khi một số người dùng chiến tranh để gây chiến, thì Đức Giáo Hoàng Lêô XIV gieo mầm hòa bình bằng lòng dũng cảm. Thật vinh dự khi được đón tiếp ngài tại Tây Ban Nha trong vài tuần tới.”


Source:Pillar Catholic

4. Tường thuật thánh lễ do Đức Thánh Cha Lêô XIV cử hành tại Đền Thờ Thánh Augustinô, Algeria

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Sáng Thứ Ba, 14 Tháng Tư, lúc 9h20, Đức Thánh Cha đã khởi hành từ phi trường quốc tế Houari Boumédiène của Thủ đô Algiers để bay đến phi trường Rabah Bitat, cách đó 254km.

Sau hơn một giờ bay, Đức Thánh Cha đã đến phi trường Rabah Bitat. Lúc 11h, ngài thăm địa điểm khải cổ Hippo trước khi thăm viện dưỡng lão do các nữ tu dòng Tiểu Muội Người Nghèo điều hành. Ngài cũng có chuyến viếng thăm dòng Augustinô.

Lúc 15:30, Đức Thánh Cha đã dâng thánh lễ tại ngôi nhà thờ lịch sử là Đền Thờ Thánh Augustinô.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ toàn văn bài giảng của ngài tại đây qua phần trình bày của Thụy Khanh

Anh chị em thân mến,

Ngôi Lời Thiên Chúa thấm nhuần lịch sử và đổi mới nó qua tiếng nói của Đấng Cứu Thế. Hôm nay chúng ta cùng lắng nghe Tin Mừng, Tin Tốt Lành muôn thuở, tại Vương cung thánh đường này ở Annaba, được cung hiến cho Thánh Augustinô, Giám mục của thành phố cổ Hippo. Trải qua nhiều thế kỷ, tên gọi của những nơi đón tiếp chúng ta đã thay đổi, nhưng các thánh vẫn tiếp tục là những vị thánh bảo trợ và chứng nhân trung thành của chúng ta về mối liên hệ với vùng đất đến từ thiên đường. Chính động lực này mà Chúa đã tỏ lộ cho Nicôđêmô vào ban đêm: đó là sức mạnh mà Chúa Kitô ban cho sự yếu đuối trong đức tin và sự kiên trì tìm kiếm của ông.

Được Thánh Linh của Thiên Chúa sai đến, Đấng mà “các ngươi không biết Người từ đâu đến và đi đâu” (Ga 3:8), Chúa Giêsu là vị khách đặc biệt của Nicôđêmô. Thật vậy, Người kêu gọi ông đến một đời sống mới, giao phó cho người đối thoại của Người – và cho cả chúng ta – một nhiệm vụ đáng ngạc nhiên: “Ông phải được sinh lại từ trên cao” (câu 7). Đó là lời mời gọi dành cho mỗi người nam và người nữ tìm kiếm ơn cứu độ! Lời mời gọi của Chúa Giêsu làm nảy sinh sứ mệnh của toàn thể Giáo hội, và do đó, cho cộng đồng Kitô giáo ở Algeria: được sinh lại từ trên cao, nghĩa là từ Thiên Chúa. Trong bối cảnh này, đức tin vượt qua những khó khăn trần thế và ân sủng của Chúa làm cho sa mạc đơm hoa kết trái. Tuy nhiên, vẻ đẹp của lời khuyên bảo này cũng mang đến một thách thức, mà Tin Mừng kêu gọi chúng ta cùng nhau đối diện.

Thực tế, lời Chúa Kitô chứa đựng toàn bộ sức mạnh của một mệnh lệnh: các con phải được tái sinh từ trên cao! Mệnh lệnh ấy vang vọng trong tai chúng ta như một điều không thể. Tuy nhiên, khi chúng ta lắng nghe chăm chú Đấng đưa ra mệnh lệnh, chúng ta hiểu rằng đây không phải là một sự áp đặt khắc nghiệt hay một sự ràng buộc, càng không phải là một sự kết án thất bại. Ngược lại, nghĩa vụ mà Chúa Giêsu bày tỏ là một món quà tự do dành cho chúng ta, bởi vì nó hé lộ một khả năng bất ngờ: chúng ta có thể được tái sinh từ trên cao nhờ Thiên Chúa. Vậy nên, chúng ta nên làm như vậy, theo ý muốn yêu thương của Người, ý muốn đổi mới nhân loại bằng cách kêu gọi chúng ta đến một sự hiệp thông trong cuộc sống bắt đầu bằng đức tin. Trong khi Chúa Kitô mời gọi chúng ta đổi mới hoàn toàn cuộc sống của mình, Người cũng ban cho chúng ta sức mạnh để làm điều đó. Thánh Augustinô đã chứng thực điều này rất rõ khi cầu nguyện như thế này: “Lạy Chúa, xin ban cho điều Chúa truyền và xin truyền điều Chúa muốn” (Tự thú, X, 29, 40).

Vì vậy, khi tự hỏi làm thế nào một tương lai công bằng, hòa bình, hài hòa và cứu rỗi có thể khả hữu, chúng ta phải nhớ rằng chúng ta đang hỏi Chúa cùng một câu hỏi mà Nicôđêmô đã hỏi: liệu câu chuyện của chúng ta có thực sự thay đổi được không? Chúng ta đang bị đè nặng bởi những vấn đề, khó khăn và thử thách! Liệu chúng ta có thực sự bắt đầu lại cuộc sống của mình không? Có! Câu trả lời của Chúa, tràn đầy tình yêu thương, lấp đầy trái tim chúng ta bằng niềm hy vọng. Cho dù chúng ta bị đè nặng bởi đau khổ hay tội lỗi đến đâu: Đấng chịu đóng đinh trên thập giá đã gánh vác tất cả những gánh nặng đó cùng chúng ta và vì chúng ta. Cho dù chúng ta nản lòng bởi những yếu đuối của chính mình đến đâu: chính lúc đó Chúa mới biểu lộ sức mạnh của Người, Thiên Chúa đã cho Chúa Kitô sống lại từ cõi chết để ban sự sống cho thế giới. Mỗi người trong chúng ta đều có thể trải nghiệm sự tự do của cuộc sống mới đến từ đức tin vào Đấng Cứu Chuộc. Một lần nữa, Thánh Augustinô đã cho chúng ta một tấm gương về điều này: chúng ta tôn kính ngài vì sự hoán cải của ngài còn hơn cả vì sự khôn ngoan của ngài. Trong sự tái sinh này, được sự quan phòng của Chúa đồng hành cùng những giọt nước mắt của mẹ ngài, Thánh Monica, ngài đã tìm thấy chính mình và thốt lên: “Vì vậy, con không thể hiện hữu, không thể hiện hữu chút nào, lạy Chúa, nếu Chúa không ở trong con. Hay đúng hơn, con không thể hiện hữu nếu con không ở trong Chúa” (Tự thú, I, 2).

Các Kitô hữu thực sự được sinh ra từ trên cao, được Thiên Chúa tái sinh làm anh chị em của Chúa Giêsu, và Giáo hội, vốn nuôi dưỡng họ bằng các bí tích, là cõi lòng chào đón mọi dân tộc. Như chúng ta vừa nghe, sách Công vụ Tông đồ làm chứng cho điều này bằng cách mô tả lối sống đặc trưng của nhân loại khi được đổi mới bởi Chúa Thánh Thần (xem Công vụ 4:32-37). Ngay cả ngày nay, chúng ta phải đón nhận quy luật tông đồ này và thực hành nó, suy niệm nó như một tiêu chuẩn đích thực cho cuộc cải cách Giáo hội: một cuộc cải cách phải bắt đầu từ trong lòng, nếu muốn chân chính, và phải bao trùm mọi người nếu muốn hiệu quả.

Thứ nhất, “toàn thể những người tin đều đồng tâm đồng ý” (câu 32). Sự hiệp nhất thiêng liêng này là một concordia: một từ diễn tả rõ sự hiệp thông của những tấm lòng cùng đập chung một nhịp vì chúng được hiệp nhất với tấm lòng của Chúa Kitô. Vì vậy, Giáo Hội sơ khai không dựa trên khế ước xã hội, mà dựa trên sự hòa hợp về đức tin, tình cảm, tư tưởng và quyết định cuộc sống tập trung vào tình yêu của Thiên Chúa, Đấng đã làm người để cứu rỗi muôn dân trên đất.

Thứ hai, chúng ta hãy chiêm ngưỡng những hiệu quả hữu hình của sự hiệp nhất thiêng liêng giữa các tín hữu: “mọi thứ họ sở hữu đều được chia sẻ chung” (câu 32). Mọi người đều có tất cả mọi thứ, cùng chia sẻ của cải với nhau như những thành viên của một thân thể duy nhất. Không ai bị tước đoạt bất cứ điều gì, bởi vì mọi người đều chia sẻ những gì mình có. Vì của cải có thể biến thành quà tặng, nên sự tận hiến huynh đệ này không phải là một điều không tưởng. Chỉ những trái tim chia rẽ và những tâm hồn bị lòng tham chi phối mới tin rằng đó là không tưởng. Ngược lại, đức tin vào một Thiên Chúa duy nhất, Chúa tể trời đất, kết nối con người theo công lý hoàn hảo, kêu gọi mọi người đến với lòng bác ái — nghĩa là yêu thương mọi tạo vật bằng tình yêu mà Thiên Chúa ban cho chúng ta trong Chúa Kitô. Vì vậy, trước sự nghèo khó và áp bức, nguyên tắc chỉ đạo trên hết đối với các Kitô hữu là lòng bác ái: hãy đối xử với những người xung quanh như cách chúng ta muốn họ đối xử với mình (xem Mt 7:12). Được soi sáng bởi luật lệ này, được Thiên Chúa ghi khắc trong lòng chúng ta, Giáo Hội liên tục được tái sinh, bởi vì nơi nào có tuyệt vọng, Giáo Hội thắp lên hy vọng; nơi nào có đau khổ, Giáo Hội mang lại phẩm giá; và nơi nào có xung đột, Giáo Hội mang lại sự hòa giải.

Thứ ba, đoạn Kinh Thánh trong sách Công Vụ Tông Đồ cho chúng ta thấy nền tảng của đời sống mới này, bao trùm mọi người thuộc mọi ngôn ngữ và văn hóa: “Các tông đồ đã mạnh dạn làm chứng về sự sống lại của Chúa Giêsu, và ân sủng lớn lao ở trên tất cả các sứ đồ” (câu 33). Lòng bác ái thúc đẩy họ không chỉ là một cam kết đạo đức; đó là dấu hiệu của ơn cứu độ: các tông đồ loan báo rằng đời sống chúng ta có thể thay đổi vì Chúa Kitô đã sống lại từ cõi chết. Do đó, nhiệm vụ chính của các mục tử với tư cách là những người phục vụ Tin Mừng là làm chứng cho Thiên Chúa trước thế gian với một tấm lòng một linh hồn, không để những mối quan tâm của chúng ta dẫn dắt chúng ta lạc lối bởi nỗi sợ hãi, cũng không để những khuynh hướng làm suy yếu chúng ta bởi sự thỏa hiệp. Cùng với anh em trong hàng Giám mục và hàng Linh mục, chúng ta hãy không ngừng đổi mới sứ mệnh này vì những người được giao phó cho chúng ta, để qua sự phục vụ của mình, toàn thể Giáo Hội có thể là một thông điệp về sự sống mới cho những người chúng ta gặp gỡ.

Các Kitô hữu thân mến của Algeria, anh chị em vẫn là dấu hiệu khiêm nhường và trung tín về tình yêu của Chúa Kitô trên mảnh đất này. Hãy làm chứng cho Tin Mừng qua những cử chỉ giản dị, những mối quan hệ chân thành và cuộc đối thoại được sống mỗi ngày: bằng cách đó, anh chị em mang lại hương vị và ánh sáng cho những nơi anh chị em sinh sống. Sự hiện diện của anh chị em ở đất nước này giống như hương trầm: một hạt nhỏ tỏa hương thơm ngát bởi vì nó tôn vinh Chúa và mang lại niềm vui, sự an ủi cho biết bao anh chị em. Hương trầm này là một yếu tố nhỏ bé, quý giá, không thu hút sự chú ý, nhưng mời gọi chúng ta hướng lòng về Chúa, khích lệ nhau kiên trì vượt qua những khó khăn của thời điểm hiện tại. Từ lư hương trong lòng chúng ta, nguyện xin vang lên lời ngợi khen, chúc phúc và cầu nguyện, lan tỏa hương thơm ngọt ngào (xem Ê-phê-sô 5:2) của lòng thương xót, bố thí và tha thứ. Lịch sử của anh chị em là lịch sử của lòng hiếu khách quảng đại và sự kiên cường trong thời gian thử thách. Tại đây, các vị tử đạo đã cầu nguyện; tại đây, Thánh Augustinô yêu thương đoàn chiên của mình, sốt sắng tìm kiếm chân lý và phụng sự Chúa Kitô với đức tin mãnh liệt. Hãy là người thừa kế truyền thống này, làm chứng qua lòng bác ái huynh đệ về sự tự do của những người được sinh ra từ trên cao như một niềm hy vọng cứu rỗi cho thế giới.

Sau thánh lễ, Đức Thánh Cha đã phát biểu như sau với Đức Cha Michel Guillaud, là Giám Mục của giáo phận sở tại Constantine-Hippone.

Thưa Đức Cha, cảm ơn Đức Cha, vì những tình cảm Đức Cha đã bày tỏ thay mặt toàn thể cộng đồng! Và cảm ơn tất cả mọi người vì sự đón tiếp nồng hậu trong những ngày qua.

Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn đặc biệt đến chính quyền dân sự vì sự hiếu khách chu đáo mà tôi đã nhận được và sự chăm sóc mà họ đã bảo đảm sự thành công của chuyến thăm Algeria của tôi.

Tôi coi chuyến đi này là một món quà đặc biệt của sự quan phòng của Chúa, một món quà mà Chúa muốn ban cho toàn thể Giáo hội thông qua một vị Giáo hoàng dòng Augustinô.

Sau đây là một bản tóm tắt thích hợp về thời gian tôi ở đây: Chúa là tình yêu; Người là Cha của tất cả mọi người. Vì vậy, chúng ta hãy khiêm nhường hướng về Người và thừa nhận rằng tình trạng hiện tại của thế giới, đang đi xuống dốc, cuối cùng bắt nguồn từ sự kiêu ngạo của chúng ta. Chúng ta cần Người và cần lòng thương xót của Người. Chỉ trong Người, trái tim con người mới tìm thấy bình an, và chỉ với Người, tất cả chúng ta mới có thể nhận ra nhau là anh chị em, và cùng nhau bước đi trên con đường công lý, phát triển toàn diện và hiệp thông. Cảm ơn, cảm ơn tất cả mọi người rất nhiều!